Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' A-do 阿杜 - Si Ye 撕夜【Tear The Night/ Merobek Malam】[Pinyin,English,Indonesian Translation] '
A-do 阿杜 - Si Ye 撕夜【Tear The Night/ Merobek Malam】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:王武雄
作曲:蔡政勋
编曲:许环良
我把梦 撕了一页
Wǒ bǎ mèng sīle yīyè
I torn off a page of dream
Aku merobek halaman mimpi
不懂明天该怎么写
Bù dǒng míngtiān gāi zěnme xiě
Don't know (understand) what to write for tomorrow
Tidak tahu (mengerti) besok harus bagaimana menulisnya
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁
Lěng lěng de jiē lěng lěng de dēng zhàozhe shéi
Cold street, cold lamp, shining for who
Jalanan dingin, cahaya lampu dingin, menerangi siapa?
一场雨 湿了一夜
Yī chǎng yǔ shīle yīyè
A rain wet a night
Hujan membasahi semalaman(sepanjang malam)
妳的温柔该怎么给
Nǐ de wēnróu gāi zěnme gěi
How do you give your tenderness
Bagaimana kau memberikan kelembutanmu
冷冷的风 冷冷的吹 不停歇
Lěng lěng de fēng lěng lěng de chuī bù tíngxiē
The cold wind never stopped blowing
Angin dingin berhembus tidak berhenti
哪个人在天桥下
Nǎge rén zài tiānqiáo xià
Someone's under the overpass
Seseorang dibawah jembatan layang
留下等待工作的电话号码
Liú xià děngdài gōngzuò de diànhuà hàomǎ
Leave a phone number waiting for work
Meninggalkan nomor hp mencari pekerjaan
我想问他 多少人打给他
Wǒ xiǎng wèn tā duōshǎo rén dǎ gěi tā
I want to ask him how many people called him
Aku ingin bertanya padanya berapa orang yang sudah menelponnya
随手翻开电话上
Suíshǒu fān kāi diànhuà shàng
Turn over the phone
Ku ambil hp dan membuka
那本指引迷途心灵的密码
Nà běn zhǐyǐn mítú xīnlíng de mìmǎ
The code that guides the lost heart
Kode yang memandu hati yang hilang
我的未来 依然没有解答
Wǒ de wèilái yīrán méiyǒu jiědá
There's still no answer for my future
Masa depanku ternyata masih belum ada jawaban
旧电话 撕了一页
Jiù diànhuà sīle yī yè
The old phone has torn a page
Sobek satu halaman nomor telepon lama
我的朋友还剩下谁
Wǒ de péngyǒu hái shèng xià shéi
Within my friends, who is still left
Siapa temanku yang masih tersisa
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽
Lěng lěng de xīn lěng lěng de mèng zài gěngyàn
Cold heart, cold dream, sobbing
Hati yang dingin, mimpi yang dingin, sedang terisak
两个人 试了一夜
Liǎng gèrén shìle yī yè
Two people torn off a night
Semalaman berdua dengan perasaan yang berbeda
抱得再紧也不能睡
Bào dé zài jǐn yě bùnéng shuì
Hugging stronger also can not sleep
Memeluk lebih kuat lagi juga tak bisa tidur
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Lěng lěng de nǐ lěng lěng de lèi shīle yè
Cold you cold tears wet the night
Dirimu yang dingin, airmata dingin membasahi semalaman
♫Music♫
我把梦 撕了一页
Wǒ bǎ mèng sīle yīyè
I torn off a page of dream
Aku merobek halaman mimpi
不懂明天该怎么写
Bù dǒng míngtiān gāi zěnme xiě
Don't know (understand) what to write for tomorrow
Tidak tahu (mengerti) besok harus bagaimana menulisnya
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁
Lěng lěng de jiē lěng lěng de dēng zhàozhe shéi
Cold street, cold lamp, shining for who
Jalanan dingin, cahaya lampu dingin, menerangi siapa?
一场雨 湿了一夜
Yī chǎng yǔ shīle yīyè
A rain wet a night
Hujan membasahi semalaman(sepanjang malam)
妳的温柔该怎么给
Nǐ de wēnróu gāi zěnme gěi
How do you give your tenderness
Bagaimana kau memberikan kelembutanmu
冷冷的风 冷冷的吹 不停歇
Lěng lěng de fēng lěng lěng de chuī bù tíngxiē
The cold wind never stopped blowing
Angin dingin berhembus tidak berhenti
哪个人在天桥下
Nǎge rén zài tiānqiáo xià
Someone's under the overpass
Seseorang dibawah jembatan layang
留下等待工作的电话号码
Liú xià děngdài gōngzuò de diànhuà hàomǎ
Leave a phone number waiting for work
Meninggalkan nomor hp mencari pekerjaan
我想问他 多少人打给他
Wǒ xiǎng wèn tā duōshǎo rén dǎ gěi tā
I want to ask him how many people called him
Aku ingin bertanya padanya berapa orang yang sudah menelponnya
随手翻开电话上
Suíshǒu fān kāi diànhuà shàng
Turn over the phone
Ku ambil hp dan membuka
那本指引迷途心灵的密码
Nà běn zhǐyǐn mítú xīnlíng de mìmǎ
The code that guides the lost heart
Kode yang memandu hati yang hilang
我的未来 依然没有解答
Wǒ de wèilái yīrán méiyǒu jiědá
There's still no answer for my future
Masa depanku ternyata masih belum ada jawaban
哪个人在天桥下
Nǎge rén zài tiānqiáo xià
Someone's under the overpass
Seseorang dibawah jembatan layang
留下等待工作的电话号码
Liú xià děngdài gōngzuò de diànhuà hàomǎ
Leave a phone number waiting for work
Meninggalkan nomor hp mencari pekerjaan
我想问他 多少人打给他
Wǒ xiǎng wèn tā duōshǎo rén dǎ gěi tā
I want to ask him how many people called him
Aku ingin bertanya padanya berapa orang yang sudah menelponnya
随手翻开电话上
Suíshǒu fān kāi diànhuà shàng
Turn over the phone
Ku ambil hp dan membuka
那本指引迷途心灵的密码
Nà běn zhǐyǐn mítú xīnlíng de mìmǎ
The code that guides the lost heart
Kode yang memandu hati yang hilang
我的未来 依然没有解答
Wǒ de wèilái yīrán méiyǒu jiědá
There's still no answer for my future
Masa depanku ternyata masih belum ada jawaban
旧电话 撕了一页
Jiù diànhuà sīle yī yè
The old phone has torn a page
Sobek satu halaman nomor telepon lama
我的朋友还剩下谁
Wǒ de péngyǒu hái shèng xià shéi
Within my friends, who is still left
Siapa temanku yang masih tersisa
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽
Lěng lěng de xīn lěng lěng de mèng zài gěngyàn
Cold heart, cold dream, sobbing
Hati yang dingin, mimpi yang dingin, sedang terisak
两个人 试了一夜
Liǎng gèrén shìle yī yè
Two people torn off a night
Semalaman berdua dengan perasaan yang berbeda
抱得再紧也不能睡
Bào dé zài jǐn yě bùnéng shuì
Hugging stronger also can not sleep
Memeluk lebih kuat lagi juga tak bisa tidur
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Lěng lěng de nǐ lěng lěng de lèi shīle yè
Cold you cold tears wet the night
Dirimu yang dingin, airmata dingin membasahi semalaman
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Lěng lěng de nǐ lěng lěng de lèi shīle yè
Cold you cold tears wet the night
Dirimu yang dingin, airmata dingin membasahi semalaman
*** 谢谢你来到这里。如果你发现了一些错误,请在下面给我们评论 ***
A-do 阿杜 - Si Ye 撕夜【Tear The Night/ Merobek Malam】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:王武雄
作曲:蔡政勋
编曲:许环良
我把梦 撕了一页
Wǒ bǎ mèng sīle yīyè
I torn off a page of dream
Aku merobek halaman mimpi
不懂明天该怎么写
Bù dǒng míngtiān gāi zěnme xiě
Don't know (understand) what to write for tomorrow
Tidak tahu (mengerti) besok harus bagaimana menulisnya
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁
Lěng lěng de jiē lěng lěng de dēng zhàozhe shéi
Cold street, cold lamp, shining for who
Jalanan dingin, cahaya lampu dingin, menerangi siapa?
一场雨 湿了一夜
Yī chǎng yǔ shīle yīyè
A rain wet a night
Hujan membasahi semalaman(sepanjang malam)
妳的温柔该怎么给
Nǐ de wēnróu gāi zěnme gěi
How do you give your tenderness
Bagaimana kau memberikan kelembutanmu
冷冷的风 冷冷的吹 不停歇
Lěng lěng de fēng lěng lěng de chuī bù tíngxiē
The cold wind never stopped blowing
Angin dingin berhembus tidak berhenti
哪个人在天桥下
Nǎge rén zài tiānqiáo xià
Someone's under the overpass
Seseorang dibawah jembatan layang
留下等待工作的电话号码
Liú xià děngdài gōngzuò de diànhuà hàomǎ
Leave a phone number waiting for work
Meninggalkan nomor hp mencari pekerjaan
我想问他 多少人打给他
Wǒ xiǎng wèn tā duōshǎo rén dǎ gěi tā
I want to ask him how many people called him
Aku ingin bertanya padanya berapa orang yang sudah menelponnya
随手翻开电话上
Suíshǒu fān kāi diànhuà shàng
Turn over the phone
Ku ambil hp dan membuka
那本指引迷途心灵的密码
Nà běn zhǐyǐn mítú xīnlíng de mìmǎ
The code that guides the lost heart
Kode yang memandu hati yang hilang
我的未来 依然没有解答
Wǒ de wèilái yīrán méiyǒu jiědá
There's still no answer for my future
Masa depanku ternyata masih belum ada jawaban
旧电话 撕了一页
Jiù diànhuà sīle yī yè
The old phone has torn a page
Sobek satu halaman nomor telepon lama
我的朋友还剩下谁
Wǒ de péngyǒu hái shèng xià shéi
Within my friends, who is still left
Siapa temanku yang masih tersisa
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽
Lěng lěng de xīn lěng lěng de mèng zài gěngyàn
Cold heart, cold dream, sobbing
Hati yang dingin, mimpi yang dingin, sedang terisak
两个人 试了一夜
Liǎng gèrén shìle yī yè
Two people torn off a night
Semalaman berdua dengan perasaan yang berbeda
抱得再紧也不能睡
Bào dé zài jǐn yě bùnéng shuì
Hugging stronger also can not sleep
Memeluk lebih kuat lagi juga tak bisa tidur
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Lěng lěng de nǐ lěng lěng de lèi shīle yè
Cold you cold tears wet the night
Dirimu yang dingin, airmata dingin membasahi semalaman
♫Music♫
我把梦 撕了一页
Wǒ bǎ mèng sīle yīyè
I torn off a page of dream
Aku merobek halaman mimpi
不懂明天该怎么写
Bù dǒng míngtiān gāi zěnme xiě
Don't know (understand) what to write for tomorrow
Tidak tahu (mengerti) besok harus bagaimana menulisnya
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁
Lěng lěng de jiē lěng lěng de dēng zhàozhe shéi
Cold street, cold lamp, shining for who
Jalanan dingin, cahaya lampu dingin, menerangi siapa?
一场雨 湿了一夜
Yī chǎng yǔ shīle yīyè
A rain wet a night
Hujan membasahi semalaman(sepanjang malam)
妳的温柔该怎么给
Nǐ de wēnróu gāi zěnme gěi
How do you give your tenderness
Bagaimana kau memberikan kelembutanmu
冷冷的风 冷冷的吹 不停歇
Lěng lěng de fēng lěng lěng de chuī bù tíngxiē
The cold wind never stopped blowing
Angin dingin berhembus tidak berhenti
哪个人在天桥下
Nǎge rén zài tiānqiáo xià
Someone's under the overpass
Seseorang dibawah jembatan layang
留下等待工作的电话号码
Liú xià děngdài gōngzuò de diànhuà hàomǎ
Leave a phone number waiting for work
Meninggalkan nomor hp mencari pekerjaan
我想问他 多少人打给他
Wǒ xiǎng wèn tā duōshǎo rén dǎ gěi tā
I want to ask him how many people called him
Aku ingin bertanya padanya berapa orang yang sudah menelponnya
随手翻开电话上
Suíshǒu fān kāi diànhuà shàng
Turn over the phone
Ku ambil hp dan membuka
那本指引迷途心灵的密码
Nà běn zhǐyǐn mítú xīnlíng de mìmǎ
The code that guides the lost heart
Kode yang memandu hati yang hilang
我的未来 依然没有解答
Wǒ de wèilái yīrán méiyǒu jiědá
There's still no answer for my future
Masa depanku ternyata masih belum ada jawaban
哪个人在天桥下
Nǎge rén zài tiānqiáo xià
Someone's under the overpass
Seseorang dibawah jembatan layang
留下等待工作的电话号码
Liú xià děngdài gōngzuò de diànhuà hàomǎ
Leave a phone number waiting for work
Meninggalkan nomor hp mencari pekerjaan
我想问他 多少人打给他
Wǒ xiǎng wèn tā duōshǎo rén dǎ gěi tā
I want to ask him how many people called him
Aku ingin bertanya padanya berapa orang yang sudah menelponnya
随手翻开电话上
Suíshǒu fān kāi diànhuà shàng
Turn over the phone
Ku ambil hp dan membuka
那本指引迷途心灵的密码
Nà běn zhǐyǐn mítú xīnlíng de mìmǎ
The code that guides the lost heart
Kode yang memandu hati yang hilang
我的未来 依然没有解答
Wǒ de wèilái yīrán méiyǒu jiědá
There's still no answer for my future
Masa depanku ternyata masih belum ada jawaban
旧电话 撕了一页
Jiù diànhuà sīle yī yè
The old phone has torn a page
Sobek satu halaman nomor telepon lama
我的朋友还剩下谁
Wǒ de péngyǒu hái shèng xià shéi
Within my friends, who is still left
Siapa temanku yang masih tersisa
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽
Lěng lěng de xīn lěng lěng de mèng zài gěngyàn
Cold heart, cold dream, sobbing
Hati yang dingin, mimpi yang dingin, sedang terisak
两个人 试了一夜
Liǎng gèrén shìle yī yè
Two people torn off a night
Semalaman berdua dengan perasaan yang berbeda
抱得再紧也不能睡
Bào dé zài jǐn yě bùnéng shuì
Hugging stronger also can not sleep
Memeluk lebih kuat lagi juga tak bisa tidur
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Lěng lěng de nǐ lěng lěng de lèi shīle yè
Cold you cold tears wet the night
Dirimu yang dingin, airmata dingin membasahi semalaman
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Lěng lěng de nǐ lěng lěng de lèi shīle yè
Cold you cold tears wet the night
Dirimu yang dingin, airmata dingin membasahi semalaman
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
阿杜
撕夜
作词:王武雄
作曲:蔡政勋
编曲:许环良
我把梦 撕了一页
不懂明天该怎么写
冷冷的街 冷冷的灯 照着谁
一场雨 湿了一夜
妳的温柔该怎么给
冷冷的风 冷冷的吹 不停歇
哪个人在天桥下
留下等待工作的电话号码
我想问他 多少人打给他
随手翻开电话上
那本指引迷途心灵的密码
我的未来 依然没有解答
旧电话 撕了一页
我的朋友还剩下谁
冷冷的心 冷冷的梦 在哽咽
两个人 试了一夜
抱得再紧也不能睡
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
冷冷的你 冷冷的泪 湿了夜
Download Mp3/ Mp4:
Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
Telegram Music Choice 音乐选择
Website
*** 谢谢你来到这里。如果你发现了一些错误,请在下面给我们评论 ***
No comments:
Post a Comment