× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱得太深也是种折磨【Mencintai Terlalu Dalam Juga Adalah Sebuah Siksaan/ Love Too Deep Also Is A Torment】

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱得太深也是种折磨【Mencintai Terlalu Dalam Juga Adalah Sebuah Siksaan/ Love Too Deep Also Is A Torment】 '

Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱得太深也是种折磨【Mencintai Terlalu Dalam Juga Adalah Sebuah Siksaan/ Love Too Deep Also Is A Torment】

作词:错觉
作曲:张星
演唱:张星

你说分手后我会过得快乐
Nǐ shuō fēnshǒu hòu wǒ huìguò dé kuàilè
You said after break up, I will go on happy life
Kamu bilang setelah berpisah, aku akan melewati kehidupan bahagia

不想思念让我受尽了折磨
Bùxiǎng sīniàn ràng wǒ shòu jǐnle zhémó
Don’t wanna miss let me feel tortured
Tidak ingin rindu membuatku merasa tersiksa

多想听你再说你依然爱我
Duō xiǎng tīng nǐ zàishuō nǐ yīrán ài wǒ
Really want to hear you say always love me again
Betapa ingin mendengarmu bilang selalu mencintaiku lagi

为何你却要选择沉默
Wèihé nǐ què yào xuǎnzé chénmò
But why you choose silent
Tapi mengapa kamu memilih diam

失眠的夜里独自守着寂寞
Shīmián de yèlǐ dúzì shǒuzhe jìmò
Can’t sleep alone keep loneliness in the night
Tidak bisa tidur di malam hari sendirian menjaga kesepian

回忆从来都不肯放过我
Huíyì cónglái dōu bù kěn fàngguò wǒ
Memories always never let me go
Kenangan selalu tidak akan pernah melepaskanku

如果说我在乎也是我的错
Rúguǒ shuō wǒ zàihū yěshì wǒ de cuò
If I care also my fault
Jika aku yang peduli juga adalah salahku

我宁愿爱你一错再错
Wǒ nìngyuàn ài nǐ yī cuò zài cuò
I’m willing loving you even keep guilty
Aku rela mencintaimu meski terus bersalah

为什么越爱的人就越受折磨
Wèishéme yuè ài de rén jiù yuè shòu zhémó
Why the more we love the more we feel tortured
Mengapa semakin kita mencintai semakin kita merasa tersiksa

伤心的人空守寂寞
Shāngxīn de rén kōng shǒu jìmò
Sad people kept the loneliness
Orang yang bersedih menjaga kesepian

哭红双眼的我你也不在心疼我
Kū hóng shuāngyǎn de wǒ nǐ yě bùzài xīnténg wǒ
You are also not concern me who cried till eyes red
Kamu juga tidak prihatin padaku yang menangis hingga mata memerah

为何你会变得如此冷漠
Wèihé nǐ huì biàn dé rúcǐ lěngmò
Why you become cold like this
Mengapa kamu bisa menjadi dingin seperti ini

为什么越爱的人就越会犯错
Wèishéme yuè ài de rén jiù yuè huì fàncuò
Why the more we love the more we make mistake
Mengapa semakin kita mencintai semakin kita membuat kesalahan

爱若走到尽头我该怎么过
Ai ruò zǒu dào jìntóu wǒ gāi zěnmeguò
If love till the end, what should I do
Jika cinta sampai akhir, apa yang harus aku lakukan

怎么狠心丢下让我一个人生活
Zěnme hěnxīn diū xià ràng wǒ yīgè rén shēnghuó
How cruel are you let me living alone
Mengapa kamu begitu kejamnya membiarkanku hidup sendirian

难道爱上你是我当初的错
Nándào ài shàng nǐ shì wǒ dāngchū de cuò
Is it fall in love with you is my first fault
Mungkinkah jatuh cinta padamu adalah kesalahan awalku

失眠的夜里独自守着寂寞
Shīmián de yèlǐ dúzì shǒuzhe jìmò
Can’t sleep, alone keep loneliness in the night
Tidak bisa tidur di malam hari sendirian menjaga kesepian

回忆从来都不肯放过我
Huíyì cónglái dōu bù kěn fàngguò wǒ
Memories always never let me go
Kenangan selalu tidak akan pernah melepaskanku

如果说我在乎也是我的错
Rúguǒ shuō wǒ zàihū yěshì wǒ de cuò
If I care also my fault
Jika aku yang peduli juga adalah salahku

我宁愿爱你一错再错
Wǒ nìngyuàn ài nǐ yī cuò zài cuò
I’m willing loving you even keep guilty
Aku rela mencintaimu meski terus bersalah

为什么越爱的人就越受折磨
Wèishéme yuè ài de rén jiù yuè shòu zhémó
Why the more we love the more we feel tortured
Mengapa semakin kita mencintai semakin kita merasa tersiksa

伤心的人空守寂寞
Shāngxīn de rén kōng shǒu jìmò
Sad people kept the loneliness
Orang yang bersedih menjaga kesepian

哭红双眼的我你也不在心疼我
Kū hóng shuāngyǎn de wǒ nǐ yě bùzài xīnténg wǒ
You are also not concern me who cried till eyes red
Kamu juga tidak prihatin padaku yang menangis hingga mata memerah

为何你会变得如此冷漠
Wèihé nǐ huì biàn dé rúcǐ lěngmò
Why you become cold like this
Mengapa kamu bisa menjadi dingin seperti ini

为什么越爱的人就越会犯错
Wèishéme yuè ài de rén jiù yuè huì fàncuò
Why the more we love the more we make mistake
Mengapa semakin kita mencintai semakin kita membuat kesalahan

爱若走到尽头我该怎么过
Ai ruò zǒu dào jìntóu wǒ gāi zěnmeguò
If love till the end, what should I do
Jika cinta sampai akhir, apa yang harus aku lakukan

怎么狠心丢下让我一个人生活
Zěnme hěnxīn diū xià ràng wǒ yīgè rén shēnghuó
How cruel are you let me living alone
Mengapa kamu begitu kejamnya membiarkanku hidup sendirian

难道爱上你是我当初的错
Nándào ài shàng nǐ shì wǒ dāngchū de cuò
Is it fall in love with you is my first fault
Mungkinkah jatuh cinta padamu adalah kesalahan awalku

为什么越爱的人就越受折磨
Wèishéme yuè ài de rén jiù yuè shòu zhémó
Why the more we love the more we feel tortured
Mengapa semakin kita mencintai semakin kita merasa tersiksa

伤心的人空守寂寞
Shāngxīn de rén kōng shǒu jìmò
Sad people kept the loneliness
Orang yang bersedih menjaga kesepian

哭红双眼的我你也不在心疼我
Kū hóng shuāngyǎn de wǒ nǐ yě bùzài xīnténg wǒ
You are also not concern me who cried till eyes red
Kamu juga tidak prihatin padaku yang menangis hingga mata memerah

为何你会变得如此冷漠
Wèihé nǐ huì biàn dé rúcǐ lěngmò
Why you become cold like this
Mengapa kamu bisa menjadi dingin seperti ini

为什么越爱的人就越会犯错
Wèishéme yuè ài de rén jiù yuè huì fàncuò
Why the more we love the more we make mistake
Mengapa semakin kita mencintai semakin kita membuat kesalahan

爱若走到尽头我该怎么过
Ai ruò zǒu dào jìntóu wǒ gāi zěnmeguò
If love till the end, what should I do
Jika cinta sampai akhir, apa yang harus aku lakukan

怎么狠心丢下让我一个人生活
Zěnme hěnxīn diū xià ràng wǒ yīgè rén shēnghuó
How cruel are you let me living alone
Mengapa kamu begitu kejamnya membiarkanku hidup sendirian

难道爱上你是我当初的错
Nándào ài shàng nǐ shì wǒ dāngchū de cuò
Is it fall in love with you is my first fault
Mungkinkah jatuh cinta padamu adalah kesalahan awalku

Download Mp3/ Mp4:


Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Men Bu Yi Yang 我们不一样【Kita Berbeda/ We Are Different】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Men Bu Yi Yang 我们不一样【Kita Berbed...
  • Chen Yong 陈咏 - Wo Shi Zhen De Bu Yuan Fang Kai Ni De Shou 我是真的不愿放开你的手【Aku Sungguh Tidak Ingin Melepaskan Tanganmu/ I’m Really Don’t Wanna Let Your Hands Go】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Chen Yong 陈咏 - Wo Shi Zhen De Bu Yuan Fang Kai Ni ...
  • 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sungai dan Gunung Kepunyaanmu/ Thousands of Rivers and Mountains Yours】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sung...
  • Faye Wong 王菲 - Rong Yi Shou Shang De Nu Ren 容易受伤的女人(粤语 Cantonese)【Fragile Woman】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Faye Wong 王菲 - Rong Yi Shou Shang De Nu Ren 容易受伤的女人(...
  • Ed Sheeran - How Would You Feel 你会怎么说呢?【Akankan Kau Merasakannya】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Ed Sheeran - How Would You Feel 你会怎么说呢?【Akankan Ka...
  • Cara Membuat Reservasi/ Memesan Tempat Dan Makan Di Restoran Dalam Bahasa Mandarin
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Cara Membuat Reservasi/ Memesan Tempat Dan Makan D...
  • Sun Lu 孙露 - 给你们 Gei Ni Men【Untuk Kalian】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Sun Lu 孙露 - 给你们 Gei Ni Men【Untuk Kalian】[Pinyin,En...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene