Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Pan Guang Yi 潘广益 - Yi Ding Yao Kuai Le 一定要快乐【Harus Bahagia/ Must Be Happy】[Pinyin,English,Indonesian Translation] '
Pan Guang Yi 潘广益 - Yi Ding Yao Kuai Le 一定要快乐【Harus Bahagia/ Must Be Happy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
词曲:潘广益
词曲:潘广益
我终于笑着松开了你的手
Wǒ zhōngyú xiàozhe sōng kāile nǐ de shǒu
I finally smiling let your hand go
Aku akhirnya dengan tersenyum melepaskan tanganmu
是为了成全你想要的自由
Shì wèile chéngquán nǐ xiǎng yào de zìyóu
Only for blessing the freedom that you want
Hanya untuk merestui kebebasan yang kau inginkan
什么都别说
Shénme dōu bié shuō
Don’t say anything
Jangan berkata apapun
其实我心里都懂得
Qíshí wǒ xīnlǐ dōu dǒngdé
Actually my heart understand
Sebenarnya dihatiku mengerti semuanya
他的确是一个更好的选择
Tā díquè shì yīgè gèng hǎo de xuǎnzé
He is indeed a better choice
Dia memang adalah pilihan yang terbaik
我想他真的能让你更快乐
Wǒ xiǎng tā zhēn de néng ràng nǐ gèng kuàilè
I think he really can let you happier
Aku pikir dia sungguh bisa membuatmu lebih bahagia
请不要回头
Qǐng bùyào huítóu
Please don’t look back
Tolong jangan lihat kebelakang/ kembali
我不想让你看到我的难过
Wǒ bùxiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ de nánguò
I don’t want to let you see me sad
Aku tak ingin membiarkanmu melihatku bersedih
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu
松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin
其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku
破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya
只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup
他的确是一个更好的选择
Tā díquè shì yīgè gèng hǎo de xuǎnzé
He is indeed a better choice
Dia memang adalah pilihan yang lebih baik
我想他真的能让你更快乐
Wǒ xiǎng tā zhēn de néng ràng nǐ gèng kuàilè
I think he really can let you happier
Aku pikir dia sungguh bisa membuatmu lebih bahagia
请不要回头
Qǐng bùyào huítóu
Please don’t look back
Tolong jangan lihat kebelakang/ kembali
我不想让你看到我的难过
Wǒ bùxiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ de nánguò
I don’t want to let you see me sad
Aku tak ingin membiarkanmu melihatku bersedih
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu
松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin
其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku
破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya
只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu
松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin
其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku
破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya
只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup
Download Mp3/ Mp4:
Pan Guang Yi 潘广益 - Yi Ding Yao Kuai Le 一定要快乐【Harus Bahagia/ Must Be Happy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
词曲:潘广益
词曲:潘广益
我终于笑着松开了你的手
Wǒ zhōngyú xiàozhe sōng kāile nǐ de shǒu
I finally smiling let your hand go
Aku akhirnya dengan tersenyum melepaskan tanganmu
是为了成全你想要的自由
Shì wèile chéngquán nǐ xiǎng yào de zìyóu
Only for blessing the freedom that you want
Hanya untuk merestui kebebasan yang kau inginkan
什么都别说
Shénme dōu bié shuō
Don’t say anything
Jangan berkata apapun
其实我心里都懂得
Qíshí wǒ xīnlǐ dōu dǒngdé
Actually my heart understand
Sebenarnya dihatiku mengerti semuanya
他的确是一个更好的选择
Tā díquè shì yīgè gèng hǎo de xuǎnzé
He is indeed a better choice
Dia memang adalah pilihan yang terbaik
我想他真的能让你更快乐
Wǒ xiǎng tā zhēn de néng ràng nǐ gèng kuàilè
I think he really can let you happier
Aku pikir dia sungguh bisa membuatmu lebih bahagia
请不要回头
Qǐng bùyào huítóu
Please don’t look back
Tolong jangan lihat kebelakang/ kembali
我不想让你看到我的难过
Wǒ bùxiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ de nánguò
I don’t want to let you see me sad
Aku tak ingin membiarkanmu melihatku bersedih
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu
松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin
其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku
破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya
只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup
他的确是一个更好的选择
Tā díquè shì yīgè gèng hǎo de xuǎnzé
He is indeed a better choice
Dia memang adalah pilihan yang lebih baik
我想他真的能让你更快乐
Wǒ xiǎng tā zhēn de néng ràng nǐ gèng kuàilè
I think he really can let you happier
Aku pikir dia sungguh bisa membuatmu lebih bahagia
请不要回头
Qǐng bùyào huítóu
Please don’t look back
Tolong jangan lihat kebelakang/ kembali
我不想让你看到我的难过
Wǒ bùxiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ de nánguò
I don’t want to let you see me sad
Aku tak ingin membiarkanmu melihatku bersedih
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu
松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin
其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku
破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya
只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu
松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin
其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega
一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia
才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku
破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya
只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment