Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Xu Wei 徐薇 - Wo Yi Wei 我以为【Aku Pikir/ I Thought】 '
Xu Wei 徐薇 - Wo Yi Wei 我以为【Aku Pikir/ I Thought】
作词:黄婷
作曲:品冠
妳曾说不想有天让我知道
Nǐ céng shuō bu xiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhīdào
You once said that you didn't want me to find out
Kau pernah mengatakan bahwa dirimu tidak ingin diriku tahu
妳对他 有那么好
Nǐ duì tā yǒu nàme hǎo
How nice you treat him
Seberapa baiknya dirimu terhadap dirinya
妳说会懂 我的失落
Nǐ shuō huì dǒng wǒ de shīluò
You said you understood my disappointment
Kau mengatakan dirimu mengerti kekecewaanku
不是靠宽容 就能够解脱
Bùshì kào kuānróng jiù nénggòu jiětuō
And that is to forgive, does not mean end all
Dan untuk memaafkan, bukan berarti bisa mengakhiri semuanya
我以为我出现的时候刚好
Wǒ yǐwéi wǒ chūxiàn de shíhòu gānghǎo
I thought that I showed up at a perfect time
Aku pikir bahwa diriku muncul di waktu yang tepat
妳和他 正说要分开
Nǐ hé tā zhèng shuō yào fēnkāi
When you and him were about to break up
Ketika kau dan dirinya akan segera putus
我以为妳 已对他不再期待
Wǒ yǐwéi nǐ yǐ duì tā bùzài qídài
I thought you no longer had any hope for him
Aku pikir dirimu sudah tidak lagi memiliki harapan untuknya
不纵容他 再给妳伤害
Bù zòngróng tā zài gěi nǐ shānghài
And wouldn’t allow him to hurt you anymore
Dan tidak akan membiarkan dirinya menyakitimu lagi
我以为我的温柔
Wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu
I thought my gentleness
Aku pikir kelembutanku
能给妳整个宇宙
Néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu
Could give you the entire universe
Bisa memberimu seluruh alam semesta
我以为我能全力
Wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì
I thought I could try
Aku pikir diriku bisa mencoba
填满妳感情的缺口
Tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu
My best to fill that empty space in your heart
Yang terbaik untuk mengisi ruang kosong di hatimu
专心陪在妳左右
Zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu
And always be by your side
Dan selalu berada di sisimu
弥补他一切的错
Míbǔ tā yīqiè de cuò
To compensate for the mistakes he made
Untuk mengkompensasi kesalahan yang dirinya buat
也许我太过天真
Yěxǔ wǒ tàiguò tiānzhēn
Perhas I’ve been too naïve
Mungkin aku sudah terlalu naif
以为奇蹟会发生
Yǐwéi qíjī huì fāshēng
Thinking that a miracle could happen
Berpikir bahwa keajaiban bisa terjadi
我以为终究妳会慢慢明白
Wǒ yǐwéi zhōngjiù nǐ huì màn man míngbái
I thought that at the very end, you will gradually realize
Aku pikir bahwa pada akhirnya, dirimu perlahan-lahan akan menyadari
他的心 已不在妳身上
Tā de xīn yǐ bù zài nǐ shēnshang
That his heart was no longer on you
Bahwa hatinya tidak lagi padamu
我的关心 妳依然无动于衷
Wǒ de guānxīn nǐ yīrán wúdòng yúzhōng
But you continue to be indifferent to my concerns for you
Namu kau terus bersikap acuh terhadap kekhawatiranku padamu
我的以为 只是我以为
Wǒ de yǐwéi zhǐshì wǒ yǐwéi
The “I thought” was all along just my thoughts
Yang “Ku pikir” hanyalah pikiranku saja
我以为我的温柔
Wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu
I thought my gentleness
Aku pikir kelembutanku
能给妳整个宇宙
Néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu
Could give you the entire universe
Bisa memberimu seluruh alam semesta
我以为我能全力
Wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì
I thought I could try
Aku pikir diriku bisa mencoba
填满妳感情的缺口
Tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu
My best to fill that empty space in your heart
Yang terbaik untuk mengisi ruang kosong di hatimu
专心陪在妳左右
Zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu
And always be by your side
Dan selalu berada di sisimu
弥补他一切的错
Míbǔ tā yīqiè de cuò
To compensate for the mistakes he made
Untuk mengkompensasi kesalahan yang dirinya buat
也许我太过天真
Yěxǔ wǒ tàiguò tiānzhēn
Perhas I’ve been too naïve
Mungkin aku sudah terlalu naif
以为奇蹟会发生
Yǐwéi qíjī huì fāshēng
Thinking that a miracle could happen
Berpikir bahwa keajaiban bisa terjadi
他让妳红了眼眶
Tā ràng nǐ hóngle yǎnkuàng
He made you cry
Dirinya telah membuatmu menangis
妳却还笑着原谅
Nǐ què hái xiàozhe yuánliàng
But you still forgave him with a smile
Tetapi kamu masih memaafkannya dengan senyuman
原来妳早就想好
Yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo
Turned out you’ve already decided all along
Ternyata selama ini kau sudah memutuskan
妳要留在谁的身旁
Nǐ yào liú zài shéi de shēn páng
Who you wanted to be with
Dengan siapa kamu ingin bersama
我以为我够坚强
Wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng
I thought I was strong enough
Aku pikir diriku cukup kuat
却一天天的失望
Què yī tiāntiān de shīwàng
But I became more disappointed as days pass
Tetapi ku telah kehilangan harapan seiring dengan berlalunya waktu
少给我一点希望
Shǎo gěi wǒ yīdiǎn xīwàng
If you had given me less hope
Jika dirimu bisa memberiku sedikit harapan
希望就不是奢望
Xīwàng jiù bùshì shēwàng
Then hope wouldn’t have become so excessive
Maka harapan tidak akan menjadi begitu berlebihan
我以为我的温柔
Wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu
I thought my gentleness
Aku pikir kelembutanku
能给妳整个宇宙
Néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu
Could give you the entire universe
Bisa memberimu seluruh alam semesta
我以为我能全力
Wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì
I thought I could try
Aku pikir diriku bisa mencoba
填满妳感情的缺口
Tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu
My best to fill that empty space in your heart
Yang terbaik untuk mengisi ruang kosong di hatimu
专心陪在妳左右
Zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu
And always be by your side
Dan selalu berada di sisimu
弥补他一切的错
Míbǔ tā yīqiè de cuò
To compensate for the mistakes he made
Untuk mengkompensasi kesalahan yang dirinya buat
也许我太过天真
Yěxǔ wǒ tàiguò tiānzhēn
Perhas I’ve been too naïve
Mungkin aku sudah terlalu naif
以为奇蹟会发生
Yǐwéi qíjī huì fāshēng
Thinking that a miracle could happen
Berpikir bahwa keajaiban bisa terjadi
他让妳红了眼眶
Tā ràng nǐ hóngle yǎnkuàng
He made you cry
Dirinya telah membuatmu menangis
妳却还笑着原谅
Nǐ què hái xiàozhe yuánliàng
But you still forgave him with a smile
Tetapi kamu masih memaafkannya dengan senyuman
原来妳早就想好
Yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo
Turned out you’ve already decided all along
Ternyata selama ini kau sudah memutuskan
妳要留在谁的身旁
Nǐ yào liú zài shéi de shēn páng
Who you wanted to be with
Dengan siapa kamu ingin bersama
我以为我够坚强
Wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng
I thought I was strong enough
Aku pikir diriku cukup kuat
却输得那么绝望
Què shū dé nàme juéwàng
But I’ve lost with so much despair
Namun diriku telah kalah dengan begitu banyak keputusasaan
少给我一点希望
Shǎo gěi wǒ yīdiǎn xīwàng
If you had given me less hope
Jika dirimu bisa memberiku sedikit harapan
希望就不是奢望
Xīwàng jiù bùshì shēwàng
Then hope wouldn’t have become so excessive
Maka harapan tidak akan menjadi begitu berlebihan
Download Mp3/ Mp4:
Xu Wei 徐薇 - Wo Yi Wei 我以为【Aku Pikir/ I Thought】
作词:黄婷
作曲:品冠
妳曾说不想有天让我知道
Nǐ céng shuō bu xiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhīdào
You once said that you didn't want me to find out
Kau pernah mengatakan bahwa dirimu tidak ingin diriku tahu
妳对他 有那么好
Nǐ duì tā yǒu nàme hǎo
How nice you treat him
Seberapa baiknya dirimu terhadap dirinya
妳说会懂 我的失落
Nǐ shuō huì dǒng wǒ de shīluò
You said you understood my disappointment
Kau mengatakan dirimu mengerti kekecewaanku
不是靠宽容 就能够解脱
Bùshì kào kuānróng jiù nénggòu jiětuō
And that is to forgive, does not mean end all
Dan untuk memaafkan, bukan berarti bisa mengakhiri semuanya
我以为我出现的时候刚好
Wǒ yǐwéi wǒ chūxiàn de shíhòu gānghǎo
I thought that I showed up at a perfect time
Aku pikir bahwa diriku muncul di waktu yang tepat
妳和他 正说要分开
Nǐ hé tā zhèng shuō yào fēnkāi
When you and him were about to break up
Ketika kau dan dirinya akan segera putus
我以为妳 已对他不再期待
Wǒ yǐwéi nǐ yǐ duì tā bùzài qídài
I thought you no longer had any hope for him
Aku pikir dirimu sudah tidak lagi memiliki harapan untuknya
不纵容他 再给妳伤害
Bù zòngróng tā zài gěi nǐ shānghài
And wouldn’t allow him to hurt you anymore
Dan tidak akan membiarkan dirinya menyakitimu lagi
我以为我的温柔
Wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu
I thought my gentleness
Aku pikir kelembutanku
能给妳整个宇宙
Néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu
Could give you the entire universe
Bisa memberimu seluruh alam semesta
我以为我能全力
Wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì
I thought I could try
Aku pikir diriku bisa mencoba
填满妳感情的缺口
Tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu
My best to fill that empty space in your heart
Yang terbaik untuk mengisi ruang kosong di hatimu
专心陪在妳左右
Zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu
And always be by your side
Dan selalu berada di sisimu
弥补他一切的错
Míbǔ tā yīqiè de cuò
To compensate for the mistakes he made
Untuk mengkompensasi kesalahan yang dirinya buat
也许我太过天真
Yěxǔ wǒ tàiguò tiānzhēn
Perhas I’ve been too naïve
Mungkin aku sudah terlalu naif
以为奇蹟会发生
Yǐwéi qíjī huì fāshēng
Thinking that a miracle could happen
Berpikir bahwa keajaiban bisa terjadi
我以为终究妳会慢慢明白
Wǒ yǐwéi zhōngjiù nǐ huì màn man míngbái
I thought that at the very end, you will gradually realize
Aku pikir bahwa pada akhirnya, dirimu perlahan-lahan akan menyadari
他的心 已不在妳身上
Tā de xīn yǐ bù zài nǐ shēnshang
That his heart was no longer on you
Bahwa hatinya tidak lagi padamu
我的关心 妳依然无动于衷
Wǒ de guānxīn nǐ yīrán wúdòng yúzhōng
But you continue to be indifferent to my concerns for you
Namu kau terus bersikap acuh terhadap kekhawatiranku padamu
我的以为 只是我以为
Wǒ de yǐwéi zhǐshì wǒ yǐwéi
The “I thought” was all along just my thoughts
Yang “Ku pikir” hanyalah pikiranku saja
我以为我的温柔
Wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu
I thought my gentleness
Aku pikir kelembutanku
能给妳整个宇宙
Néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu
Could give you the entire universe
Bisa memberimu seluruh alam semesta
我以为我能全力
Wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì
I thought I could try
Aku pikir diriku bisa mencoba
填满妳感情的缺口
Tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu
My best to fill that empty space in your heart
Yang terbaik untuk mengisi ruang kosong di hatimu
专心陪在妳左右
Zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu
And always be by your side
Dan selalu berada di sisimu
弥补他一切的错
Míbǔ tā yīqiè de cuò
To compensate for the mistakes he made
Untuk mengkompensasi kesalahan yang dirinya buat
也许我太过天真
Yěxǔ wǒ tàiguò tiānzhēn
Perhas I’ve been too naïve
Mungkin aku sudah terlalu naif
以为奇蹟会发生
Yǐwéi qíjī huì fāshēng
Thinking that a miracle could happen
Berpikir bahwa keajaiban bisa terjadi
他让妳红了眼眶
Tā ràng nǐ hóngle yǎnkuàng
He made you cry
Dirinya telah membuatmu menangis
妳却还笑着原谅
Nǐ què hái xiàozhe yuánliàng
But you still forgave him with a smile
Tetapi kamu masih memaafkannya dengan senyuman
原来妳早就想好
Yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo
Turned out you’ve already decided all along
Ternyata selama ini kau sudah memutuskan
妳要留在谁的身旁
Nǐ yào liú zài shéi de shēn páng
Who you wanted to be with
Dengan siapa kamu ingin bersama
我以为我够坚强
Wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng
I thought I was strong enough
Aku pikir diriku cukup kuat
却一天天的失望
Què yī tiāntiān de shīwàng
But I became more disappointed as days pass
Tetapi ku telah kehilangan harapan seiring dengan berlalunya waktu
少给我一点希望
Shǎo gěi wǒ yīdiǎn xīwàng
If you had given me less hope
Jika dirimu bisa memberiku sedikit harapan
希望就不是奢望
Xīwàng jiù bùshì shēwàng
Then hope wouldn’t have become so excessive
Maka harapan tidak akan menjadi begitu berlebihan
我以为我的温柔
Wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu
I thought my gentleness
Aku pikir kelembutanku
能给妳整个宇宙
Néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu
Could give you the entire universe
Bisa memberimu seluruh alam semesta
我以为我能全力
Wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì
I thought I could try
Aku pikir diriku bisa mencoba
填满妳感情的缺口
Tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu
My best to fill that empty space in your heart
Yang terbaik untuk mengisi ruang kosong di hatimu
专心陪在妳左右
Zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu
And always be by your side
Dan selalu berada di sisimu
弥补他一切的错
Míbǔ tā yīqiè de cuò
To compensate for the mistakes he made
Untuk mengkompensasi kesalahan yang dirinya buat
也许我太过天真
Yěxǔ wǒ tàiguò tiānzhēn
Perhas I’ve been too naïve
Mungkin aku sudah terlalu naif
以为奇蹟会发生
Yǐwéi qíjī huì fāshēng
Thinking that a miracle could happen
Berpikir bahwa keajaiban bisa terjadi
他让妳红了眼眶
Tā ràng nǐ hóngle yǎnkuàng
He made you cry
Dirinya telah membuatmu menangis
妳却还笑着原谅
Nǐ què hái xiàozhe yuánliàng
But you still forgave him with a smile
Tetapi kamu masih memaafkannya dengan senyuman
原来妳早就想好
Yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo
Turned out you’ve already decided all along
Ternyata selama ini kau sudah memutuskan
妳要留在谁的身旁
Nǐ yào liú zài shéi de shēn páng
Who you wanted to be with
Dengan siapa kamu ingin bersama
我以为我够坚强
Wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng
I thought I was strong enough
Aku pikir diriku cukup kuat
却输得那么绝望
Què shū dé nàme juéwàng
But I’ve lost with so much despair
Namun diriku telah kalah dengan begitu banyak keputusasaan
少给我一点希望
Shǎo gěi wǒ yīdiǎn xīwàng
If you had given me less hope
Jika dirimu bisa memberiku sedikit harapan
希望就不是奢望
Xīwàng jiù bùshì shēwàng
Then hope wouldn’t have become so excessive
Maka harapan tidak akan menjadi begitu berlebihan
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment