Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Sun Lu 孙露 - Ta De Bei Ying 她的背影【Bayangan Punggungnya/ Her Back Shadow】 '
Sun Lu 孙露 - Ta De Bei Ying 她的背影【Bayangan Punggungnya/ Her Back Shadow】
作词:王杰
作曲:王杰
编曲:陈志远
没有人能够告诉我
Méiyǒu rén nénggòu gàosù wǒ
No one can tell me
Tak ada orang yang mampu memberitahuku
没有人能够体谅我
Méiyǒu rén nénggòu tǐliàng wǒ
No one is able to make me understand
Tak ada orang yang mampu membuatku mengerti
那爱情到底是什么
Nà àiqíng dàodǐ shì shénme
Actually, what is love?
Sebenarnya, apa itu cinta?
让我一片模糊在心头
Ràng wǒ yīpiàn móhú zài xīntóu
Why always make a part of me screwed up inside heart
Mengapa selalu membuat sebagian diriku kacau di dalam hati
在我心头
Zài wǒ xīntóu
Inside my heart
Di dalam hatiku
多少年以后有人说
Duō shào nián yǐhòu yǒu rén shuō
After a few years someone says
Setelah beberapa tahun ada orang mengatakan
爱情这东西不会长久
Aiqíng zhè dōngxī bù huì chángjiǔ
Something like that love will not last long
Sesuatu seperti cinta itu tidak akan bisa bertahan lama
也许它确实很美丽
Yěxǔ tā quèshí hěn měilì
Maybe love is very beautiful
Mungkin cinta itu memang sangat indah
也许过了今夜不再有 哦.....
Yěxǔguòle jīnyè bù zài yǒu ó.....
Maybe after passing tonight will not have it again oh...
Mungkin setelah melewati malam ini tidak akan memilikinya lagi oh...
过了今夜我将不再有哦
Guò le jīnyè wǒ jiāng bù zài yǒu ó
After passing tonight I will not have it again oh...
Setelah melewati malam ini aku tidak akan memilikinya lagi oh...
也许今生注定不能够有
Yěxǔ jīnshēng zhùdìng bù nénggòu yǒu
Maybe in this life I am not destined to have it
Mungkin dalam kehidupan ini aku ditakdirkan untuk tidak memilikinya
眼看那爱情如此飘过
Yǎnkàn nà àiqíng rúcǐ piāoguò
Seeing that love floats away just like that
Melihat cinta itu melayang pergi begitu saja
只有含泪让它走
Zhǐyǒu hán lèi ràng tā zǒu
Only with tears let it go
Hanya dengan air mata membiarkannya pergi
她的背影已经慢慢消失在风中
Tā de bèiyǐng yǐjīng màn man xiāoshī zài fēng zhōng
Her back has slowly disappeared in the wind
Bayangan punggungnya perlahan-lahan mulai menghilang dalam angin
只好每天守在风中任那风儿吹
Zhǐhǎo měitiān shǒu zài fēng zhōng rèn nà fēng er chuī
Every day can only survive observe the wind and let the wind blow
Hanya bisa setiap hari bertahan mengamati angin dan membiarkan angin berhembus
风儿能够让我想起
Fēng er nénggòu ràng wǒ xiǎngqǐ
Only the wind can make me remember
Hanya angin yang mampu membuatku teringat
过去和你的感觉
Guòqù hé nǐ de gǎnjué
My feelings with you in the past
Perasaanku denganmu di masa lalu
只好每天守在风中任那风儿吹
Zhǐhǎo měitiān shǒu zài fēng zhōng rèn nà fēng er chuī
Every day can only survive observe the wind and let the wind blow
Setiap hari hanya bisa bertahan mengamati angin dan membiarkan angin berhembus
风儿能够让我想起
Fēng er nénggòu ràng wǒ xiǎngqǐ
Only the wind can make me remember
Hanya angin yang dapat membuatku teringat
过去和你的感觉
Guòqù hé nǐ de gǎnjué
My feelings with you in the past
Perasaanku denganmu di masa lalu
感觉
Gǎnjué
My feelings
Perasaanku
Download Mp3/ Mp4:
https://ouo.io/mq5tPn
Sun Lu 孙露 - Ta De Bei Ying 她的背影【Bayangan Punggungnya/ Her Back Shadow】
作词:王杰
作曲:王杰
编曲:陈志远
没有人能够告诉我
Méiyǒu rén nénggòu gàosù wǒ
No one can tell me
Tak ada orang yang mampu memberitahuku
没有人能够体谅我
Méiyǒu rén nénggòu tǐliàng wǒ
No one is able to make me understand
Tak ada orang yang mampu membuatku mengerti
那爱情到底是什么
Nà àiqíng dàodǐ shì shénme
Actually, what is love?
Sebenarnya, apa itu cinta?
让我一片模糊在心头
Ràng wǒ yīpiàn móhú zài xīntóu
Why always make a part of me screwed up inside heart
Mengapa selalu membuat sebagian diriku kacau di dalam hati
在我心头
Zài wǒ xīntóu
Inside my heart
Di dalam hatiku
多少年以后有人说
Duō shào nián yǐhòu yǒu rén shuō
After a few years someone says
Setelah beberapa tahun ada orang mengatakan
爱情这东西不会长久
Aiqíng zhè dōngxī bù huì chángjiǔ
Something like that love will not last long
Sesuatu seperti cinta itu tidak akan bisa bertahan lama
也许它确实很美丽
Yěxǔ tā quèshí hěn měilì
Maybe love is very beautiful
Mungkin cinta itu memang sangat indah
也许过了今夜不再有 哦.....
Yěxǔguòle jīnyè bù zài yǒu ó.....
Maybe after passing tonight will not have it again oh...
Mungkin setelah melewati malam ini tidak akan memilikinya lagi oh...
过了今夜我将不再有哦
Guò le jīnyè wǒ jiāng bù zài yǒu ó
After passing tonight I will not have it again oh...
Setelah melewati malam ini aku tidak akan memilikinya lagi oh...
也许今生注定不能够有
Yěxǔ jīnshēng zhùdìng bù nénggòu yǒu
Maybe in this life I am not destined to have it
Mungkin dalam kehidupan ini aku ditakdirkan untuk tidak memilikinya
眼看那爱情如此飘过
Yǎnkàn nà àiqíng rúcǐ piāoguò
Seeing that love floats away just like that
Melihat cinta itu melayang pergi begitu saja
只有含泪让它走
Zhǐyǒu hán lèi ràng tā zǒu
Only with tears let it go
Hanya dengan air mata membiarkannya pergi
她的背影已经慢慢消失在风中
Tā de bèiyǐng yǐjīng màn man xiāoshī zài fēng zhōng
Her back has slowly disappeared in the wind
Bayangan punggungnya perlahan-lahan mulai menghilang dalam angin
只好每天守在风中任那风儿吹
Zhǐhǎo měitiān shǒu zài fēng zhōng rèn nà fēng er chuī
Every day can only survive observe the wind and let the wind blow
Hanya bisa setiap hari bertahan mengamati angin dan membiarkan angin berhembus
风儿能够让我想起
Fēng er nénggòu ràng wǒ xiǎngqǐ
Only the wind can make me remember
Hanya angin yang mampu membuatku teringat
过去和你的感觉
Guòqù hé nǐ de gǎnjué
My feelings with you in the past
Perasaanku denganmu di masa lalu
只好每天守在风中任那风儿吹
Zhǐhǎo měitiān shǒu zài fēng zhōng rèn nà fēng er chuī
Every day can only survive observe the wind and let the wind blow
Setiap hari hanya bisa bertahan mengamati angin dan membiarkan angin berhembus
风儿能够让我想起
Fēng er nénggòu ràng wǒ xiǎngqǐ
Only the wind can make me remember
Hanya angin yang dapat membuatku teringat
过去和你的感觉
Guòqù hé nǐ de gǎnjué
My feelings with you in the past
Perasaanku denganmu di masa lalu
感觉
Gǎnjué
My feelings
Perasaanku
Download Mp3/ Mp4:
https://ouo.io/mq5tPn
No comments:
Post a Comment