Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Liu Zi Ling 刘紫玲 - Ai Ni Yi Wan Nian 爱你一万年【Mencintaimu Selama 10.000 Tahun/ Love You For 10.000 Years】 '
Liu Zi Ling 刘紫玲 - Ai Ni Yi Wan Nian 爱你一万年【Mencintaimu Selama 10.000 Tahun/ Love You For 10.000 Years】
作词:林莉
作曲:大野克夫
寒风吹起 细雨迷离
Hán fēng chuī qǐ xì yǔ mílí
Cold winds blowing with drizzling rain
Angin dingin bertiup dengan hujan gerimis
风雨揭开我的记忆
Fēngyǔ jiē kāi wǒ de jìyì
The wind and rain have lifted my memory
Angin dan hujan telah mengangkat kembali ingatanku
我像小船 寻找港湾
Wǒ xiàng xiǎochuán xúnzhǎo gǎngwān
I'm like a boat looking for a harbour
Diriku seperti perahu kecil yang sedang mencari pelabuhan
不能把你忘记
Bùnéng bǎ nǐ wàngjì
I can't forget you
Aku tidak bisa untuk melupakanmu
爱的希望 爱的回味
Ai de xīwàng ài de huíwèi
The hope of love and the aftertaste of love
Harapan dari cinta dan kenangan dari cinta
爱的往事难以追忆
Ai de wǎngshì nányǐ zhuīyì
The memories of love are hard to recall
Kenangan cinta memang sulit untuk diingat kembali
风中花蕊 深怕枯萎
Fēng zhōng huāruǐ shēn pà kūwěi
In the wind the stamen and pistil is very afraid withers
Dalam angin, benang sari dan putik sangat takut akan layu
我愿意为你祝福
Wǒ yuàn yì wèi nǐ zhùfú
I am willing to bless you
Aku bersedia memberkatimu
我爱你 我心已属于你
Wǒ ài nǐ wǒ xīn yǐ shǔyú nǐ
I love you and my heart is yours
Aku mencintaimu dan hatiku sudah menjadi milikmu
今生今世不移
Jīnshēng jīnshì bù yí
During my life will not change
Semasa hidupku ini tidak akan berubah
在我心中 再没有谁
Zài wǒ xīnzhōng zài méiyǒu shéi
In my heart, there's no one
Di dalam hatiku, tak ada seorang pun
能代替你的地位
Néng dàitì nǐ de dìwèi
That can replace your place
Yang bisa menggantikan posisimu
我爱你 对你付出真意
Wǒ ài nǐ duì nǐ fùchū zhēnyì
I love you and I sincerely give my heart to you
Aku mencintaimu dan ku tulus memberikan seluruh hatiku padamu
不会漂浮不移
Bù huì piāofú bù yí
It doesn't float, it doesn't change
Itu tidak akan mengambang, dan tidak akan berubah
你要为我 再想一想
Nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yī xiǎng
You have to think about it for me
Kamu harus memikirkannya lagi untuk diriku
我决定爱你一万年
Wǒ juédìng ài nǐ yī wàn nián
I've decided to love you for 10,000 years
Aku telah memutuskan untuk mencintaimu selama 10.000 tahun
Download Mp3/ Mp4:
Liu Zi Ling 刘紫玲 - Ai Ni Yi Wan Nian 爱你一万年【Mencintaimu Selama 10.000 Tahun/ Love You For 10.000 Years】
作词:林莉
作曲:大野克夫
寒风吹起 细雨迷离
Hán fēng chuī qǐ xì yǔ mílí
Cold winds blowing with drizzling rain
Angin dingin bertiup dengan hujan gerimis
风雨揭开我的记忆
Fēngyǔ jiē kāi wǒ de jìyì
The wind and rain have lifted my memory
Angin dan hujan telah mengangkat kembali ingatanku
我像小船 寻找港湾
Wǒ xiàng xiǎochuán xúnzhǎo gǎngwān
I'm like a boat looking for a harbour
Diriku seperti perahu kecil yang sedang mencari pelabuhan
不能把你忘记
Bùnéng bǎ nǐ wàngjì
I can't forget you
Aku tidak bisa untuk melupakanmu
爱的希望 爱的回味
Ai de xīwàng ài de huíwèi
The hope of love and the aftertaste of love
Harapan dari cinta dan kenangan dari cinta
爱的往事难以追忆
Ai de wǎngshì nányǐ zhuīyì
The memories of love are hard to recall
Kenangan cinta memang sulit untuk diingat kembali
风中花蕊 深怕枯萎
Fēng zhōng huāruǐ shēn pà kūwěi
In the wind the stamen and pistil is very afraid withers
Dalam angin, benang sari dan putik sangat takut akan layu
我愿意为你祝福
Wǒ yuàn yì wèi nǐ zhùfú
I am willing to bless you
Aku bersedia memberkatimu
我爱你 我心已属于你
Wǒ ài nǐ wǒ xīn yǐ shǔyú nǐ
I love you and my heart is yours
Aku mencintaimu dan hatiku sudah menjadi milikmu
今生今世不移
Jīnshēng jīnshì bù yí
During my life will not change
Semasa hidupku ini tidak akan berubah
在我心中 再没有谁
Zài wǒ xīnzhōng zài méiyǒu shéi
In my heart, there's no one
Di dalam hatiku, tak ada seorang pun
能代替你的地位
Néng dàitì nǐ de dìwèi
That can replace your place
Yang bisa menggantikan posisimu
我爱你 对你付出真意
Wǒ ài nǐ duì nǐ fùchū zhēnyì
I love you and I sincerely give my heart to you
Aku mencintaimu dan ku tulus memberikan seluruh hatiku padamu
不会漂浮不移
Bù huì piāofú bù yí
It doesn't float, it doesn't change
Itu tidak akan mengambang, dan tidak akan berubah
你要为我 再想一想
Nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yī xiǎng
You have to think about it for me
Kamu harus memikirkannya lagi untuk diriku
我决定爱你一万年
Wǒ juédìng ài nǐ yī wàn nián
I've decided to love you for 10,000 years
Aku telah memutuskan untuk mencintaimu selama 10.000 tahun
Download Mp3/ Mp4:
Maaf, mau tanya, memang ada berapa versi ya lagu dengan judul Ai Ni Yi Wan Nian ? Karena berbeda dengan yang dibawakan Andy Lau. Tapi juga pernah sih dengan lagu yang ada di page ini.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteLagu ini emang beda dgn yg dinyanyikan Andy Lau, walau judul nya sama. Klu lagu yg dipage ini aslinya dibawakan oleh Wu Bai vokalis grup China Blue
Delete