× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Feng Ti Mo 冯提莫 - Tao Ma Gan 套马杆【Pole Lasso】[Pinyin,English Translation]

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Tao Ma Gan 套马杆【Pole Lasso】[Pinyin,English Translation] '

Feng Ti Mo 冯提莫 - Tao Ma Gan 套马杆【Pole Lasso】[Pinyin,English Translation]

作词:刘新圈
作曲:郭永利

给我一片蓝天 一轮初升的太阳
Gěi wǒ yīpiàn lántiān yī lún chū shēng de tàiyáng
Allow me a sliver of the blue sky and the first glimpse of the rising sun

给我一片绿草 绵延向远方
Gěi wǒ yīpiàn lǜ cǎo miányán xiàng yuǎnfāng
Allow me a piece of the green field that stretches on to the horizon

给我一只雄鹰 一个威武的汉子
Gěi wǒ yī zhǐ xióng yīng yīgè wēiwǔ de hànzi
Allow me a mighty eagle, one formidable man

给我一个套马杆 攥在他手上
Gěi wǒ yīgè tào mǎ gān zuàn zài tā shǒu shàng
Allow me a pole lasso to get a hold of him

给我一片白云 一朵洁白的想象
Gěi wǒ yīpiàn báiyún yī duǒ jiébái de xiǎngxiàng
Allow me a piece of a cloud, one pure white imagination

给我一阵清风 吹开百花香
Gěi wǒ yīzhèn qīngfēng chuī kāi bǎihuā xiāng
Allow me a cool breeze to spread the fragrance of flowers

给我一次邂逅 在青青的牧场
Gěi wǒ yīcì xièhòu zài qīngqīng de mùchǎng
Allow me a first encounter on the green pastures

给我一个眼神 热辣滚烫
Gěi wǒ yīgè yǎnshén rè là gǔntàng
Allow me one fervent glance that burns through me

套马的汉子你威武雄壮
Tào mǎ de hànzi nǐ wēiwǔ xióngzhuàng
My horseman you are mighty and full of power and grandeur

飞驰的骏马像疾风一样
Fēichí de jùnmǎ xiàng jífēng yīyàng
The rushing steed is cutting through the wind like lightning

一望无际的原野随你去流浪
Yīwàng wújì de yuányě suí nǐ qù liúlàng
The boundless steppe is open for you to wander freely

你的心海和大地一样宽广
Nǐ de xīn huǎ hé dàdì yīyàng kuānguǎng
Your limitless heart is as vast as the mother earth

套马的汉子你在我心上
Tào mǎ de hànzi nǐ zài wǒ xīn shàng
My horseman you are in my heart

我愿融化在你宽阔的胸膛
Wǒ yuàn rónghuà zài nǐ kuānkuò de xiōngtáng
It is my desire to drown into your embrace

一望无际的原野随你去流浪
Yīwàng wújì de yuányě suí nǐ qù liú làng
The boundless steppe is open for you to wander freely

所有的日子像你一样晴朗
Suǒyǒu de rìzi xiàng nǐ yīyàng qínglǎng
All the days of my life are sunny and cloudless because of you

给我一片白云 一朵洁白的想象
Gěi wǒ yīpiàn báiyún yī duǒ jiébái de xiǎngxiàng
Allow me a piece of a cloud, one pure white imagination

给我一阵清风 吹开百花香
Gěi wǒ yīzhèn qīngfēng chuī kāi bǎihuā xiāng
Allow me a cool breeze to spread the fragrance of flowers

给我一次邂逅 在青青的牧场
Gěi wǒ yīcì xièhòu zài qīngqīng de mùchǎng
Allow me a first encounter on the green pastures

给我一个眼神 热辣滚烫
Gěi wǒ yīgè yǎnshén rè là gǔntàng
Allow me one fervent glance that burns through me

套马的汉子你威武雄壮
Tào mǎ de hànzi nǐ wēiwǔ xióngzhuàng
My horseman you are mighty and full of power and grandeur

飞驰的骏马像疾风一样
Fēichí de jùnmǎ xiàng jífēng yīyàng
The rushing steed is cutting through the wind like lightning

一望无际的原野随你去流浪
Yīwàng wújì de yuányě suí nǐ qù liúlàng
The boundless steppe is open for you to wander freely

你的心海和大地一样宽广
Nǐ de xīn huǎ hé dàdì yīyàng kuānguǎng
Your limitless heart is as vast as the mother earth

套马的汉子你在我心上
Tào mǎ de hànzi nǐ zài wǒ xīn shàng
My horseman you are in my heart

我愿融化在你宽阔的胸膛
Wǒ yuàn rónghuà zài nǐ kuānkuò de xiōngtáng
It is my desire to drown into your embrace

一望无际的原野随你去流浪
Yīwàng wújì de yuányě suí nǐ qù liú làng
The boundless steppe is open for you to wander freely

所有的日子像你一样晴朗
Suǒyǒu de rìzi xiàng nǐ yīyàng qínglǎng
All the days of my life are sunny and cloudless because of you

套马的汉子你威武雄壮
Tào mǎ de hànzi nǐ wēiwǔ xióngzhuàng
My horseman you are mighty and full of power and grandeur

飞驰的骏马像疾风一样
Fēichí de jùnmǎ xiàng jífēng yīyàng
The rushing steed is cutting through the wind like lightning

一望无际的原野随你去流浪
Yīwàng wújì de yuányě suí nǐ qù liúlàng
The boundless steppe is open for you to wander freely

你的心海和大地一样宽广
Nǐ de xīn huǎ hé dàdì yīyàng kuānguǎng
Your limitless heart is as vast as the mother earth

套马的汉子你在我心上
Tào mǎ de hànzi nǐ zài wǒ xīn shàng
My horseman you are in my heart

我愿融化在你宽阔的胸膛
Wǒ yuàn rónghuà zài nǐ kuānkuò de xiōngtáng
It is my desire to drown into your embrace

一望无际的原野随你去流浪
Yīwàng wújì de yuányě suí nǐ qù liú làng
The boundless steppe is open for you to wander freely

所有的日子像你一样晴朗
Suǒyǒu de rìzi xiàng nǐ yīyàng qínglǎng
All the days of my life are sunny and cloudless because of you
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

乌兰托娅

套马杆

作词:刘新圈
作曲:郭永利

给我一片蓝天 一轮初升的太阳
给我一片绿草 绵延向远方
给我一只雄鹰 一个威武的汉子
给我一个套马杆 攥在他手上

给我一片白云 一朵洁白的想象
给我一阵清风 吹开百花香
给我一次邂逅 在青青的牧场
给我一个眼神 热辣滚烫

套马的汉子你威武雄壮
飞驰的骏马像疾风一样
一望无际的原野随你去流浪
你的心海和大地一样宽广

套马的汉子你在我心上
我愿融化在你宽阔的胸膛
一望无际的原野随你去流浪
所有的日子像你一样晴朗

Download Mp3/ Mp4:


Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Mayday 五月天 - Zui Zhong Yao De Xiao Shi 最重要的小事【The Most Important of the Little Things】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - Zui Zhong Yao De Xiao Shi 最重要的小事【The Mo...
  • G.E.M. 邓紫棋 - Xi Huan Ni(Hei Foon Nei)喜欢你【Menyukaimu/ I like you】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' G.E.M. 邓紫棋 - Xi Huan Ni(Hei Foon Nei)喜欢你【Menyukaim...
  • Half Ton Brothers 半吨兄弟 - Wo Ceng Yong Xin Ai Zhe Ni 我曾用心爱着你【Aku Pernah Mencintaimu Dengan Sepenuh Hati/ I Loved You With My Heart Before】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Half Ton Brothers 半吨兄弟 - Wo Ceng Yong Xin Ai Zhe N...
  • Silence Wang 汪苏泷 & BY2 - You Dian Tian 有点甜【A Bit Sweet】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Silence Wang 汪苏泷 & BY2 - You Dian Tian 有点甜【A Bit...
  • Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dandelion's Promise】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dan...
  • Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyi...
  • Ceng Xi 曾惜 - Jiang Zhen De 讲真的【Serius】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Ceng Xi 曾惜 - Jiang Zhen De 讲真的【Serius】[Pinyin,Engl...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene