Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Eric Suen 孙耀威 - Hou Hui 后悔【Regret】 '
Eric Suen 孙耀威 - Hou Hui 后悔【Penyesalan/ Regret】
作词:何厚华
作曲:周治平
编曲:王豫民/徐德昌
总在难过时想起你的笑
Zǒng zài nánguò shí xiǎngqǐ nǐ de xiào
Always remember your smile when I am being sad
Di saat sedih ku selalu teringat senyumanmu
总在寂寞时后想起你的好
Zǒng zài jìmò shíhòu xiǎngqǐ nǐ de hǎo
Always thinking of your kindness When I am lonely
Di saat kesepian ku selalu memikirkan kebaikanmu
离开你以后才感觉你对我 多重要
Líkāi nǐ yǐhòu cái gǎnjué nǐ duì wǒ duō chóng yào
After leaving you, I feel your presence is so important to me
Setelah meninggalkanmu, ku baru merasakan kehadiranmu begitu berarti bagiku
像失去依靠
Xiàng shīqù yīkào
It was as if my life depended on it all
Seolah-olah hidupku bergantung pada semua itu
陌生的人群分手的街道
Mòshēng de rénqún fēnshǒu de jiēdào
Many people are also parting in the middle of the road
Banyak orang yang juga berpisah di tengah jalan
熟悉的空气还有往日欢笑
Shúxī de kōngqì hái yǒu wǎngrì huānxiào
I felt the same air and laughter as in the past
Aku merasakan udara dan tawa itu yang sama seperti di masa lalu
天真地相信可以轻易把你 都忘掉
Tiānzhēn de xiāngxìn kěyǐ qīngyì bǎ nǐ dōu wàngdiào
It is so naive to believe that I will be able to forget you easily
Dengan sangat naif ku percaya bahwa diriku akan dapat melupakan semua dirimu dengan mudah
却自寻烦恼
Què zì xún fánnǎo
Without much experience difficulties
Tanpa harus banyak mengalami kesulitan
他们说 你常常问起我
Tāmen shuō nǐ chángcháng wèn qǐ wǒ
They say, you always ask me
Mereka berkata, kau selalu menanyakan diriku
像关心一个老朋友
Xiàng guānxīn yīgè lǎo péngyǒu
Like worrying an old friend
Seperti mengkhawatirkan seorang teman lama
对爱我们一样太执着
Duì ài wǒmen yīyàng tài zhízhuó
To love we are equally too rigid
Terhadap cinta kita sama-sama terlalu kaku
却谁都不愿先说出口
Què shéi dōu bù yuàn xiān shuō chūkǒu
But no one of us would dare to say it first
Tapi tak ada seorangpun dari kita yang berani mengatakannya lebih dulu
我已经开始后悔
Wǒ yǐjīng kāishǐ hòuhuǐ
Now I'm starting to feel regret
Sekarang aku sudah mulai merasa menyesal
是否你意冷心灰
Shìfǒu nǐ yì lěng xīn huī
Does all this mean, you've always been discouraged?
Apakah semua ini berarti, selama kau selalu berkecil hati?
其实我除了你从不曾爱谁
Qíshí wǒ chúle nǐ cóng bùcéng ài shéi
Actually I've never loved anyone other than you
Sebenarnya aku tak pernah mencintai orang lain selain dirimu
是不是年轻岁月 总要掉一些眼泪
Shì bùshì niánqīng suìyuè zǒng yào diào yīxiē yǎnlèi
Is not the young years, always want to shed some tears?
Bukankah di saat masa muda, selalu ingin meneteskan air mata?
将来回忆的时候才会凄美
Jiānglái huíyì de shí hòu cái huì qīměi
But when I think back in the future, the pain is still felt
Tapi saat mengingat kembali di masa depan, kepedihan itu masih terasa
Download Mp3/ Mp4:
Eric Suen 孙耀威 - Hou Hui 后悔【Penyesalan/ Regret】
作词:何厚华
作曲:周治平
编曲:王豫民/徐德昌
总在难过时想起你的笑
Zǒng zài nánguò shí xiǎngqǐ nǐ de xiào
Always remember your smile when I am being sad
Di saat sedih ku selalu teringat senyumanmu
总在寂寞时后想起你的好
Zǒng zài jìmò shíhòu xiǎngqǐ nǐ de hǎo
Always thinking of your kindness When I am lonely
Di saat kesepian ku selalu memikirkan kebaikanmu
离开你以后才感觉你对我 多重要
Líkāi nǐ yǐhòu cái gǎnjué nǐ duì wǒ duō chóng yào
After leaving you, I feel your presence is so important to me
Setelah meninggalkanmu, ku baru merasakan kehadiranmu begitu berarti bagiku
像失去依靠
Xiàng shīqù yīkào
It was as if my life depended on it all
Seolah-olah hidupku bergantung pada semua itu
陌生的人群分手的街道
Mòshēng de rénqún fēnshǒu de jiēdào
Many people are also parting in the middle of the road
Banyak orang yang juga berpisah di tengah jalan
熟悉的空气还有往日欢笑
Shúxī de kōngqì hái yǒu wǎngrì huānxiào
I felt the same air and laughter as in the past
Aku merasakan udara dan tawa itu yang sama seperti di masa lalu
天真地相信可以轻易把你 都忘掉
Tiānzhēn de xiāngxìn kěyǐ qīngyì bǎ nǐ dōu wàngdiào
It is so naive to believe that I will be able to forget you easily
Dengan sangat naif ku percaya bahwa diriku akan dapat melupakan semua dirimu dengan mudah
却自寻烦恼
Què zì xún fánnǎo
Without much experience difficulties
Tanpa harus banyak mengalami kesulitan
他们说 你常常问起我
Tāmen shuō nǐ chángcháng wèn qǐ wǒ
They say, you always ask me
Mereka berkata, kau selalu menanyakan diriku
像关心一个老朋友
Xiàng guānxīn yīgè lǎo péngyǒu
Like worrying an old friend
Seperti mengkhawatirkan seorang teman lama
对爱我们一样太执着
Duì ài wǒmen yīyàng tài zhízhuó
To love we are equally too rigid
Terhadap cinta kita sama-sama terlalu kaku
却谁都不愿先说出口
Què shéi dōu bù yuàn xiān shuō chūkǒu
But no one of us would dare to say it first
Tapi tak ada seorangpun dari kita yang berani mengatakannya lebih dulu
我已经开始后悔
Wǒ yǐjīng kāishǐ hòuhuǐ
Now I'm starting to feel regret
Sekarang aku sudah mulai merasa menyesal
是否你意冷心灰
Shìfǒu nǐ yì lěng xīn huī
Does all this mean, you've always been discouraged?
Apakah semua ini berarti, selama kau selalu berkecil hati?
其实我除了你从不曾爱谁
Qíshí wǒ chúle nǐ cóng bùcéng ài shéi
Actually I've never loved anyone other than you
Sebenarnya aku tak pernah mencintai orang lain selain dirimu
是不是年轻岁月 总要掉一些眼泪
Shì bùshì niánqīng suìyuè zǒng yào diào yīxiē yǎnlèi
Is not the young years, always want to shed some tears?
Bukankah di saat masa muda, selalu ingin meneteskan air mata?
将来回忆的时候才会凄美
Jiānglái huíyì de shí hòu cái huì qīměi
But when I think back in the future, the pain is still felt
Tapi saat mengingat kembali di masa depan, kepedihan itu masih terasa
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment