× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Wang Qi 王琪 - Ke Ke Tuo Hai De Mo Yang Ren 可可托海的牧羊人【Gembala Koktokay/ The Shepherd of Koktokay】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

song

Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Wang Qi 王琪 - Ke Ke Tuo Hai De Mo Yang Ren 可可托海的牧羊人【Gembala Koktokay/ The Shepherd of Koktokay】[Pinyin,English,Indonesian Translation] '

Wang Qi 王琪 - Ke Ke Tuo Hai De Mo Yang Ren 可可托海的牧羊人【Gembala Koktokay/ The Shepherd of Koktokay】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:王琪
作曲:王琪
编曲:达吾然
缩混:文克津

那夜的雨也没能留住你
Nà yè de yǔ yě méi néng liú zhù nǐ
The rain of that night also failed to keep you
Hujan malam itu juga tidak bisa menahanmu

山谷的风它陪着我哭泣
Shāngǔ de fēng tā péizhe wǒ kūqì
The wind of the valley accompanies me to cry
Angin lembah menemaniku menangis

你的驼铃声仿佛还在我耳边响起
Nǐ de tuólíng shēng fǎngfú hái zài wǒ ěr biān xiǎngqǐ
Your camel bells are still ringing in my ears
Bunyi lonceng untamu masih berdenging di telingaku

告诉我你曾来过这里
Gàosù wǒ nǐ céng láiguò zhèlǐ
Telling me that you have been here
Memberitahuku kamu pernah ke sini

我酿的酒喝不醉我自己
Wǒ niàng de jiǔ hē bù zuì wǒ zìjǐ
The wine I brewed cannot make me drunk
Anggur yang ku buat tidak bisa membuatku mabuk

你唱的歌却让我一醉不起
Nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bù qǐ
Only the songs you sang could intoxicate me
Hanya lagu yang kau nyanyikan yang bisa membuatku mabuk

我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁
Wǒ yuànyì péi nǐ fānguò xuěshān chuānyuè gēbì
I am willing to accompany you to cross over the snow-capped mountains and the Gobi Desert
Aku bersedia menemanimu menyeberangi pegunungan yang tertutup salju dan Gurun Gobi

可你不辞而别还断绝了所有的消息
Kě nǐ bùcí'érbié hái duànjuéle suǒyǒu de xiāoxī
But you left without saying goodbye and cut off all the news
Tapi kau pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal dan memutuskan semua berita

心上人我在可可托海等你
Xīnshàngrén wǒ zài kěkě tuō hǎi děng nǐ
Sweetheart, I'm waiting for you in Koktokay
Sayang, aku menunggumu di Koktokay

他们说你嫁到了伊犁
Tāmen shuō nǐ jià dàole yīlí
They said you had got married in Ili
Mereka bilang kamu sudah menikah di Ili

是不是因为那里有美丽的那拉提
Shì bùshì yīnwèi nà li yǒu měilì dì nà lā tí
Is it because of the beautiful Nalati Prairie there?
Apakah karena di sana ada Nalati Prairie yang indah?

还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜
Háishì nàlǐ de xìng huā cáinéng niàng chū nǐ yào de tiánmì
Or only the apricot flowers there, Could make the sweet honey you wanted
Atau karena bunga aprikot disana, bisa membuat madu manis yang kamu inginkan

毡房外又有驼铃声声响起
Zhānfáng wài yòu yǒu tuólíng shēng shēng xiǎngqǐ
There are sounds of camel bells outside the yurt
Merasa di luar ada suara lonceng unta lagi

我知道那一定不是你
Wǒ zhīdào nà yīdìng bùshì nǐ
I know it mustn’t be you
Aku tahu itu pasti bukan kamu

再没人能唱出像你那样动人的歌曲
Zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nàyàng dòngrén de gēqǔ
No one could sing so melodious like you again
Tidak ada lagi yang bisa bernyanyi begitu merdu sepertimu

再没有一个美丽的姑娘让我难忘记
Zài méiyǒu yīgè měilì de gūniáng ràng wǒ nán wàngjì
No other beautiful girl will so memorable like you
Tidak ada gadis cantik lain yang akan begitu berkesan sepertimu

♫Music♫

我酿的酒喝不醉我自己
Wǒ niàng de jiǔ hē bù zuì wǒ zìjǐ
The wine I brewed cannot make me drunk
Anggur yang ku buat tidak bisa membuatku mabuk

你唱的歌却让我一醉不起
Nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bù qǐ
Only the songs you sang could intoxicate me
Hanya lagu yang kau nyanyikan yang bisa membuatku mabuk

我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁
Wǒ yuànyì péi nǐ fānguò xuěshān chuānyuè gēbì
I am willing to accompany you to cross over the snow-capped mountains and the Gobi Desert
Aku bersedia menemanimu menyeberangi pegunungan yang tertutup salju dan Gurun Gobi

可你不辞而别还断绝了所有的消息
Kě nǐ bùcí'érbié hái duànjuéle suǒyǒu de xiāoxī
But you left without saying goodbye and cut off all the news
Tapi kau pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal dan memutuskan semua berita

心上人我在可可托海等你
Xīnshàngrén wǒ zài kěkě tuō hǎi děng nǐ
Sweetheart, I'm waiting for you in Koktokay
Sayang, aku menunggumu di Koktokay

他们说你嫁到了伊犁
Tāmen shuō nǐ jià dàole yīlí
They said you had got married in Ili
Mereka bilang kamu sudah menikah di Ili

是不是因为那里有美丽的那拉提
Shì bùshì yīnwèi nà li yǒu měilì dì nà lā tí
Is it because of the beautiful Nalati Prairie there?
Apakah karena di sana ada Nalati Prairie yang indah?

还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜
Háishì nàlǐ de xìng huā cáinéng niàng chū nǐ yào de tiánmì
Or only the apricot flowers there, Could make the sweet honey you wanted
Atau karena bunga aprikot disana, bisa membuat madu manis yang kamu inginkan

毡房外又有驼铃声声响起
Zhānfáng wài yòu yǒu tuólíng shēng shēng xiǎngqǐ
There are sounds of camel bells outside the yurt
Merasa di luar ada suara lonceng unta lagi

我知道那一定不是你
Wǒ zhīdào nà yīdìng bùshì nǐ
I know it mustn’t be you
Aku tahu itu pasti bukan kamu

再没人能唱出像你那样动人的歌曲
Zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nàyàng dòngrén de gēqǔ
No one could sing so melodious like you again
Tidak ada lagi yang bisa bernyanyi begitu merdu sepertimu

再没有一个美丽的姑娘让我难忘记
Zài méiyǒu yīgè měilì de gūniáng ràng wǒ nán wàngjì
No other beautiful girl will so memorable like you
Tidak ada gadis cantik lain yang akan begitu berkesan sepertimu

心上人我在可可托海等你
Xīnshàngrén wǒ zài kěkě tuō hǎi děng nǐ
Sweetheart, I'm waiting for you in Koktokay
Sayang, aku menunggumu di Koktokay

他们说你嫁到了伊犁
Tāmen shuō nǐ jià dàole yīlí
They said you had got married in Ili
Mereka bilang kamu sudah menikah di Ili

是不是因为那里有美丽的那拉提
Shì bùshì yīnwèi nà li yǒu měilì dì nà lā tí
Is it because of the beautiful Nalati Prairie there?
Apakah karena di sana ada Nalati Prairie yang indah?

还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜
Háishì nàlǐ de xìng huā cáinéng niàng chū nǐ yào de tiánmì
Or only the apricot flowers there, Could make the sweet honey you wanted
Atau karena bunga aprikot disana, bisa membuat madu manis yang kamu inginkan

毡房外又有驼铃声声响起
Zhānfáng wài yòu yǒu tuólíng shēng shēng xiǎngqǐ
There are sounds of camel bells outside the yurt
Merasa di luar ada suara lonceng unta lagi

我知道那一定不是你
Wǒ zhīdào nà yīdìng bùshì nǐ
I know it mustn’t be you
Aku tahu itu pasti bukan kamu

再没人能唱出像你那样动人的歌曲
Zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nàyàng dòngrén de gēqǔ
No one could sing so melodious like you again
Tidak ada lagi yang bisa bernyanyi begitu merdu sepertimu

再没有一个美丽的姑娘让我难忘记
Zài méiyǒu yīgè měilì de gūniáng ràng wǒ nán wàngjì
No other beautiful girl will so memorable like you
Tidak ada gadis cantik lain yang akan begitu berkesan sepertimu


王琪

可可托海的牧羊人

作词:王琪
作曲:王琪
编曲:达吾然
缩混:文克津

那夜的雨也没能留住你
山谷的风它陪着我哭泣
你的驼铃声仿佛还在我耳边响起
告诉我你曾来过这里

我酿的酒喝不醉我自己
你唱的歌却让我一醉不起
我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁
可你不辞而别还断绝了所有的消息

心上人我在可可托海等你
他们说你嫁到了伊犁
是不是因为那里有美丽的那拉提
还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜

毡房外又有驼铃声声响起
我知道那一定不是你
再没人能唱出像你那样动人的歌曲
再没有一个美丽的姑娘让我难忘记

我酿的酒喝不醉我自己
你唱的歌却让我一醉不起
我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁
可你不辞而别还断绝了所有的消息

心上人我在可可托海等你
他们说你嫁到了伊犁
是不是因为那里有美丽的那拉提
还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜

毡房外又有驼铃声声响起
我知道那一定不是你
再没人能唱出像你那样动人的歌曲
再没有一个美丽的姑娘让我难忘记

心上人我在可可托海等你
他们说你嫁到了伊犁
是不是因为那里有美丽的那拉提
还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜

毡房外又有驼铃声声响起
我知道那一定不是你
再没人能唱出像你那样动人的歌曲
再没有一个美丽的姑娘让我难忘记

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/XhVLtGiPJzE

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com


*** 谢谢你来到这里。如果你发现了一些错误,请在下面给我们评论 ***

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dandelion's Promise】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dan...
  • Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyi...
  • Half Ton Brothers 半吨兄弟 - Wo Ceng Yong Xin Ai Zhe Ni 我曾用心爱着你【Aku Pernah Mencintaimu Dengan Sepenuh Hati/ I Loved You With My Heart Before】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Half Ton Brothers 半吨兄弟 - Wo Ceng Yong Xin Ai Zhe N...
  • Mayday 五月天 - Zui Zhong Yao De Xiao Shi 最重要的小事【The Most Important of the Little Things】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - Zui Zhong Yao De Xiao Shi 最重要的小事【The Mo...
  • G.E.M. 邓紫棋 - Xi Huan Ni(Hei Foon Nei)喜欢你【Menyukaimu/ I like you】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' G.E.M. 邓紫棋 - Xi Huan Ni(Hei Foon Nei)喜欢你【Menyukaim...
  • Silence Wang 汪苏泷 & BY2 - You Dian Tian 有点甜【A Bit Sweet】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Silence Wang 汪苏泷 & BY2 - You Dian Tian 有点甜【A Bit...
  • Kata-kata Ucapan Imlek 2023 Bahasa Mandarin dan Artinya Menyentuh Hati
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Kata-kata Ucapan Imlek 2023 Bahasa Mandarin dan Ar...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene