× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Yoga Lin 林宥嘉 - Quan Shi Jie Shei Qing Ting Ni 全世界谁倾听你【Siapa Yang Mendengarkanmu Di dunia ini/ Who Is Listening To You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

song

Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Yoga Lin 林宥嘉 - Quan Shi Jie Shei Qing Ting Ni 全世界谁倾听你【Siapa Yang Mendengarkanmu Di dunia ini/ Who Is Listening To You】[Pinyin,English,Indonesian Translation] '


Yoga Lin 林宥嘉 - Quan Shi Jie Shei Qing Ting Ni 全世界谁倾听你【Siapa Yang Mendengarkanmu Di dunia ini/ Who Is Listening To You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:李焯雄
作曲:梁翘柏

多希望有一个像你的人
Duō xīwàng yǒu yīgè xiàng nǐ de rén
How I wish there’s someone like you
Sangat berharap ada orang yang sepertimu

但黄昏跟清晨无法相认
Dàn huánghūn gēn qīngchén wúfǎ xiāng rèn
But dusk and dawn can never meet
Namun senja dan fajar tidak pernah bisa bertemu

雨停了 歌停了
Yǔ tíngle gē tíngle
Rain has stopped, melody has stopped
Hujan telah berhenti, melodi telah berhenti

风继续 雨伞又遗落原地
Fēng jìxù yǔsǎn yòu yí luò yuán dì
Umbrella lays still on the ground while the wind continued to blow us apart
Payung masih tergeletak di tanah sementara angin terus membuat kita terpisah

多希望你就是最后的人
Duō xīwàng nǐ jiùshì zuìhòu de rén
How I wish you’re the final one
Sangat berharap kaulah yang terakhir

但年轮和青春不忍相认
Dàn nián lún hé qīngchūn bùrěn xiāng rèn
But time can’t bear to embellish your youthful face with wrinkles

一盏灯 一座城 找一人
Yī zhǎn dēng yīzuò chéng zhǎo yīrén
A lamp in the city, a search for the one

一路的颠沛流离
Yīlù de diānpèi liúlí
A life of vagrancy

从你的全世界路过
Cóng nǐ de quán shìjiè lùguò
Being the passerby of your entire world

把全盛的我都活过
Bǎ quánshèng de wǒ dū huóguò
I’ve lived the best of me

请往前走 不必回头
Qǐng wǎng qián zǒu bùbì huítóu
Go ahead, there isn’t a need to turn back

在终点等你的人会是我
Zài zhōngdiǎn děng nǐ de rén huì shì wǒ
Waiting for you at the end, would be me

多希望你就是最后的人
Duō xīwàng nǐ jiùshì zuìhòu de rén
How I wish you’re the final one

但年轮和青春不忍相认
Dàn nián lún hé qīngchūn bùrěn xiāng rèn
But time can’t bear to embellish your youthful face with wrinkles

一盏灯 一座城 找一人
Yī zhǎn dēng yīzuò chéng zhǎo yīrén
A lamp in the city, a search for the one

一路的颠沛流离
Yīlù de diānpèi liúlí
A life of vagrancy

从你的全世界路过
Cóng nǐ de quán shìjiè lùguò
Being the passerby of your entire world

把全盛的爱都活过
Bǎ quánshèng de ài dū huóguò
I’ve spent the best of my love

我始终没说 不增加你负荷
Wǒ shǐzhōng méi shuō bù zēngjiā nǐ fùhè
I’ve never mentioned my love, hoping that your soul can be as free as I can ever wish

最后等你的人是我
Zuìhòu děng nǐ de rén shì wǒ
Waiting for you till the end, would be me

从你的全世界路过
Cóng nǐ de quán shìjiè lùguò
Being the passerby of your entire world

把全盛的我都活过
Bǎ quánshèng de wǒ dū huóguò
I’ve lived the best of me

请往前走 不必回头
Qǐng wǎng qián zǒu bùbì huítóu
Go ahead, there isn’t a need to turn back

在终点等你的人会是我
Zài zhōngdiǎn děng nǐ de rén huì shì wǒ
Waiting for you at the end, would be me

你爱默默倾听全世界
Nǐ ài mòmò qīngtīng quán shìjiè
You love to listen to the world

全世界谁倾听你
Quán shìjiè shéi qīngtīng nǐ
Who has listened to your world?

一朵一朵一首一首的 曾经
Yī duǒ yī duǒ yī shǒu yī shǒu de céngjīng
Your story, your love, your joy and your tears

从你的全世界路过
Cóng nǐ de quán shìjiè lùguò
Being the passerby of your entire world

把全盛的爱都活过
Bǎ quánshèng de ài dū huóguò
I’ve spent the best of my love

我始终没说 不增加你负荷
Wǒ shǐzhōng méi shuō bù zēngjiā nǐ fùhè
I’ve never mentioned my love, hoping that your soul can be as free as I can ever wish

最后等你的人是我
Zuì hòu děng nǐ de rén shì wǒ
Waiting for you till the end, would still be me

从你的全世界路过
Cóng nǐ de quán shìjiè lùguò
Being the passerby of your entire world

把全盛的我都活过
Bǎ quánshèng de wǒ dū huóguò
I’ve lived the best of me

请往前走 不必回头
Qǐng wǎng qián zǒu bùbì huítóu
Go ahead, there isn’t a need to turn back

在终点等你的人会是我
Zài zhōngdiǎn děng nǐ de rén huì shì wǒ
Waiting for you at the end, would still be me

请往前走 不必回头
Qǐng wǎng qián zǒu bùbì huítóu
Go ahead, there isn’t a need to turn back

在终点等你的人会是我
Zài zhōngdiǎn děng nǐ de rén huì shì wǒ
Waiting for you at the end, would definitely be me
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

林宥嘉

全世界谁倾听你

电影【从你的全世界路过】插曲
作词:李焯雄
作曲:梁翘柏

多希望有一个像你的人
但黄昏跟清晨无法相认
雨停了 歌停了 风继续
雨伞又遗落原地

多希望你就是最后的人
但年轮和青春不忍相认
一盏灯 一座城 找一人
一路的颠沛流离

从你的全世界路过
把全盛的我都活过
请往前走 不必回头
在终点等你的人会是我

多希望你就是最后的人
但年轮和青春不忍相认
一盏灯 一座城 找一人
一路的颠沛流离

从你的全世界路过
把全盛的爱都活过
我始终没说 不增加你负荷
最后等你的人是我

从你的全世界路过
把全盛的我都活过
请往前走 不必回头
在终点等你的人会是我

你爱默默倾听全世界
全世界谁倾听你
一朵一朵一首一首的 曾经

从你的全世界路过
把全盛的爱都活过
我始终没说 不增加你负荷
最后等你的人是我

从你的全世界路过
把全盛的我都活过
请往前走 不必回头
在终点等你的人会是我

请往前走 不必回头
在终点等你的人会是我

Download Mp3/ Mp4:




*** 谢谢你来到这里。如果你发现了一些错误,请在下面给我们评论 ***

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Chen Yunruo 陳韻若 - Ai De Hui Gui Xian 爱的回归线【Regresi Cinta/ Love's Regression】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Chen Yunruo 陳韻若 - Ai De Hui Gui Xian 爱的回归线【Regresi...
  • Mayday 五月天 - Chun Tian De Na Han 春天的呐喊【Spring’s Scream】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - Chun Tian De Na Han 春天的呐喊【Spring’s Scre...
  • Eason Chan 陈奕迅 - Hao Jiu Bu Jian 好久不见【Lama Tidak Bertemu/ Long Time No See】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Eason Chan 陈奕迅 - Hao Jiu Bu Jian 好久不见【Lama Tidak B...
  • Mayday 五月天 - O Mai Ga 噢买尬【Oh My God】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - O Mai Ga 噢买尬【Oh My God】[Pinyin,English ...
  • Mayday 五月天 - Chu Tou Tian 出头天【Breakthrough Day】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - Chu Tou Tian 出头天【Breakthrough Day】[Piny...
  • 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sungai dan Gunung Kepunyaanmu/ Thousands of Rivers and Mountains Yours】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sung...
  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Huang Hou Da Dao Dong 皇后大道东【Queen's Road East】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Huang Hou Da Dao Dong 皇后大道东【Queen...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene