× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Yuexin Wang 王栎鑫 - Ke Bu Ke Yi Wang Ji 可不可以忘记【Can I Forget?】

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Yuexin Wang 王栎鑫 - Ke Bu Ke Yi Wang Ji 可不可以忘记【Can I Forget?】 '

Yuexin Wang 王栎鑫 - Ke Bu Ke Yi Wang Ji 可不可以忘记【Bisakah Aku Lupakan?/ Can I Forget?】

窗台上的花
Chuāngtái shàng de huā
The flowers on the window-sill
Bunga-bunga di ambang jendela

陪着我醒啦
Péizhe wǒ xǐng la
Wake up with me
Menemaniku bangun

我一直没有告诉它
Wǒ yīzhí méiyǒu gàosù tā
I never told them
Aku tidak pernah memberi tahu mereka

你已经不会再回来啦
Nǐ yǐjīng bù huì zài huílái la
All along you wouldn't be coming back
Kalau dirimu tidak akan pernah kembali lagi

窗台上的花
Chuāngtái shàng de huā
The flowers on the window-sill
Bunga-bunga di ambang jendela

听我的梦话
Tīng wǒ de mènghuà
Listen to my nonsense
Dengarkan omong kosongku

像朵绽放着的伤疤
Xiàng duǒ zhànfàngzhe de shāngbā
Like a scar in bloom
Seperti bekas luka yang mekar

提醒着我其实放不下
Tíxǐngzhe wǒ qíshí fàng bùxià
It reminds me I actually didn't let go
Itu mengingatkanku bahwa aku sebenarnya tidak melepaskannya

可不可以带走你的花
Kěbù kěyǐ dài zǒu nǐ de huā
Can you take your flowers with you?
Bisakah kamu membawa pergi bungamu?

可不可以给我个密码
Kěbù kěyǐ gěi wǒ gè mìmǎ
Can you give me the password?
Bisakah kamu memberiku kata sandi?

让我打开回忆枷锁啊
Ràng wǒ dǎkāi huíyì jiāsuǒ a
Let me unlock the shackles on my memories
Biarkan aku membuka kunci belenggu di ingatanku

你走吧 我不要再挣扎
Nǐ zǒu ba wǒ bùyào zài zhēngzhá
Go, so I won't flounder any more
Pergilah kamu, sehingga aku tidak akan menggelepar lagi

可不可以带走 你的花
Kěbù kěyǐ dài zǒu nǐ de huā
Can you take your flowers with you?
Bisakah kamu membawa pergi bungamu?

可不可以让我别再傻
Kěbù kěyǐ ràng wǒ bié zài shǎ
Can you let me stop my foolishness?
Bisakah kamu membiarkanku menghentikan kebodohanku?

你在我手心写下的话
Nǐ zài wǒ shǒuxīn xiě xià dehuà
Your words are written on my palm
Kata-katamu tertulis di telapak tanganku

为什么 始终没 舍得擦
Wèishéme shǐzhōng méi shědé cā
Why have I always not willing to erase them?
Mengapa aku selalu tidak bersedia menghapusnya?

窗台上的花
Chuāngtái shàng de huā
The flowers on the window-sill
Bunga-bunga di ambang jendela

陪着我醒啦
Péizhe wǒ xǐng la
Wake up with me
Menemaniku bangun

我一直没有告诉它
Wǒ yīzhí méiyǒu gàosù tā
I never told them
Aku tidak pernah memberi tahu mereka

你已经不会再回来啦
Nǐ yǐjīng bù huì zài huílái la
All along you wouldn't be coming back
Kalau dirimu tidak akan pernah kembali lagi

窗台上的花
Chuāngtái shàng de huā
The flowers on the window-sill
Bunga-bunga di ambang jendela

听我的梦话
Tīng wǒ de mènghuà
Listen to my nonsense
Dengarkan omong kosongku

像朵绽放着的伤疤
Xiàng duǒ zhànfàngzhe de shāngbā
Like a scar in bloom
Seperti bekas luka yang mekar

提醒着我其实放不下
Tíxǐngzhe wǒ qíshí fàng bùxià
It reminds me I actually didn't let go
Itu mengingatkanku bahwa aku sebenarnya tidak melepaskannya

可不可以带走你的花
Kěbù kěyǐ dài zǒu nǐ de huā
Can you take your flowers with you?
Bisakah kamu membawa pergi bungamu bersamamu?

可不可以给我个密码
Kěbù kěyǐ gěi wǒ gè mìmǎ
Can you give me the password?
Bisakah kamu memberiku kata sandi?

让我打开回忆枷锁啊
Ràng wǒ dǎkāi huíyì jiāsuǒ a
Let me unlock the shackles on my memories
Biarkan aku membuka kunci belenggu di ingatanku

你走吧 我不要再挣扎
Nǐ zǒu ba wǒ bùyào zài zhēngzhá
Go, so I won't flounder any more
Pergilah kamu, sehingga aku tidak akan menggelepar lagi

可不可以带走 你的花
Kěbù kěyǐ dài zǒu nǐ de huā
Can you take your flowers with you?
Bisakah kamu membawa pergi bungamu bersamamu?

可不可以让我别再傻
Kěbù kěyǐ ràng wǒ bié zài shǎ
Can you let me stop my foolishness?
Bisakah kamu membiarkanku menghentikan kebodohanku?

你在我手心写下的话
Nǐ zài wǒ shǒuxīn xiě xià dehuà
Your words are written on my palm
Kata-katamu tertulis di telapak tanganku

为什么 始终没 舍得擦
Wèishéme shǐzhōng méi shědé cā
Why have I always not willing to erase them?
Mengapa aku selalu tidak bersedia menghapusnya?

可不可以带走你的花
Kěbù kěyǐ dài zǒu nǐ de huā
Can you take your flowers with you?
Bisakah kamu membawa pergi bungamu bersamamu?

可不可以给我个密码
Kěbù kěyǐ gěi wǒ gè mìmǎ
Can you give me the password?
Bisakah kamu memberiku kata sandi?

让我打开回忆枷锁啊
Ràng wǒ dǎkāi huíyì jiāsuǒ a
Let me unlock the shackles on my memories
Biarkan aku membuka kunci belenggu di ingatanku

你走吧 我不要再挣扎
Nǐ zǒu ba wǒ bùyào zài zhēngzhá
Go, so I won't flounder any more
Pergilah kamu, sehingga aku tidak akan menggelepar lagi

可不可以带走 你的花
Kěbù kěyǐ dài zǒu nǐ de huā
Can you take your flowers with you?
Bisakah kamu membawa pergi bungamu bersamamu?

可不可以让我别再傻
Kěbù kěyǐ ràng wǒ bié zài shǎ
Can you let me stop my foolishness?
Bisakah kamu membiarkanku menghentikan kebodohanku?

你在我心中写下的话
Nǐ zài wǒ xīnzhōng xiě xià dehuà
Your words are written on my heart
Kata-katamu tertulis di hatiku

为什么 始终没 舍得擦
Wèishéme shǐzhōng méi shědé cā
Why have I always not willing to erase them?
Mengapa aku selalu tidak bersedia menghapusnya?

Download Mp3/ Mp4:


Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Hins Cheung 张敬轩 - Zhi Shi Tai Ai Ni 只是太爱你【Hanya Saja Terlalu Mencintaimu/ Just Love You Too Much】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Hins Cheung 张敬轩 - Zhi Shi Tai Ai Ni 只是太爱你【Hanya Sa...
  • Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Heartless】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Heartless】[Pinyin...
  • Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dandelion's Promise】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dan...
  • Panduan Penulisan Aksara Bahasa Mandarin – Urutan Guratan
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Panduan Penulisan Aksara Bahasa Mandarin – Urutan ...
  • Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyi...
  • Wang Qiang 王强 - Qiu Tian Bu Hui Lai 秋天不回来【Autumn Won’t Be Back】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Wang Qiang 王强 - Qiu Tian Bu Hui Lai 秋天不回来【Autumn W...
  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Huang Hou Da Dao Dong 皇后大道东【Queen's Road East】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Huang Hou Da Dao Dong 皇后大道东【Queen...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene