× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Yu Tian 雨天 - Mei You Ni De Ai Wo Gai Zen Me Ban 没有你的爱我该怎么办【What Should I Do Without Your Love】

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Yu Tian 雨天 - Mei You Ni De Ai Wo Gai Zen Me Ban 没有你的爱我该怎么办【What Should I Do Without Your Love】 '

Yu Tian 雨天 - Mei You Ni De Ai Wo Gai Zen Me Ban 没有你的爱我该怎么办【What Should I Do Without Your Love】

作词:雨天
作曲:廖星
演唱:雨天

没有你的爱我该怎么办
Méiyǒu nǐ de ài wǒ gāi zěnme bàn
What should I do Without your love
Apa yang harus ku lakukan tanpa cintamu

就像风筝断了它的线
Jiù xiàng fēngzhēng duànle tā de xiàn
Just like a kite wire break
Seperti layang-layang yang talinya putus

我们的距离千里万里远
Wǒmen de jùlí qiānlǐ wànlǐ yuǎn
Our distance are thousand miles away
Jarak di antara kita adalah ribuan mil jauhnya

隔不断心痛的思念
Gé bùduàn xīntòng de sīniàn
Crossed by the miss that continueing hurt
Berseberangan dengan rindu yang sakitnya tak berhenti

没有你的爱我该怎么办
Méiyǒu nǐ de ài wǒ gāi zěnme bàn
What should I do Without your love
Apa yang harus ku lakukan tanpa cintamu

黑夜漫漫落寞着孤单
Hēiyè mànmàn luòmòzhe gūdān
Dark night slowly closing the lonely
Malam gelap dengan perlahan-lahan menutup kesepian

幸福的时光总是那么短
Xìngfú de shíguāng zǒng shì nàme duǎn
The times of happiness always so short
Waktu kebahagiaan selalu begitu pendek

何时回到我身边
Hé shí huí dào wǒ shēnbiān
When will back to my side
Kapan akan kembali ke sisiku

时常走在
Shícháng zǒu zài
Usually walked at
Biasanya berjalan

孤单蓝色的海边
Gūdān lán sè de hǎibiān
Beside blue lonely beach
Tepi pantai kesepian yang biru

默默等待 你回来的那天
Mòmò děngdài nǐ huílái de nàtiān
Quietly waiting, the day you come back
Diam-diam menunggu, di hari kepulanganmu

时常留恋
Shícháng liúliàn
Usually nostalgia
Biasa bernostalgia

幸福美好的从前
Xìngfú měihǎo de cóngqián
The past of pretty happiness
Masa lalu kebahagiaan yang indah

那年你走以后 我一直想念
Nà nián nǐ zǒu yǐhòu wǒ yīzhí xiǎngniàn
That year after you left, I always missing you
Tahun itu setelah kamu pergi, aku selalu merindukanmu

慢慢习惯
Màn man xíguàn
Getting used to it
Perlahan-lahan mulai terbiasa

一个人看
Yīgè rén kàn
Watching alone
Sendiri melihat

那日升月圆
Nà rì shēng yuè yuán
That sun rise and full moon
Matahari terbit dan bulan purnama

漫漫长路
Mànmàn cháng lù
A long road
Perjalanan panjang

若是没有你的爱
Ruòshì méiyǒu nǐ de ài
If there is no your love
Jika tidak ada cintamu

总会是遗憾
Zǒng huì shì yíhàn
Will be a regret
Akan menjadi penyesalan

没有你的爱我该怎么办
Méiyǒu nǐ de ài wǒ gāi zěnme bàn
What should I do Without your love
Apa yang harus ku lakukan tanpa cintamu

就像风筝断了它的线
Jiù xiàng fēngzhēng duànle tā de xiàn
Just like a kite wire break
Seperti layang-layang yang talinya putus

我们的距离千里万里远
Wǒmen de jùlí qiānlǐ wànlǐ yuǎn
Our distance are thousand miles away
Jarak di antara kita adalah ribuan mil jauhnya

隔不断心痛的思念
Gé bùduàn xīntòng de sīniàn
Crossed by the miss that continueing hurt
Berseberangan dengan rindu yang sakitnya tak berhenti

没有你的爱我该怎么办
Méiyǒu nǐ de ài wǒ gāi zěnme bàn
What should I do Without your love
Apa yang harus ku lakukan tanpa cintamu

黑夜漫漫落寞着孤单
Hēiyè mànmàn luòmòzhe gūdān
Dark night slowly closing the lonely
Malam gelap dengan perlahan-lahan menutup kesepian

幸福的时光总是那么短
Xìngfú de shíguāng zǒng shì nàme duǎn
The times of happiness always so short
Waktu kebahagiaan selalu begitu pendek

何时回到我身边
Hé shí huí dào wǒ shēnbiān
When will back to my side
Kapan akan kembali ke sisiku

慢慢习惯
Màn man xíguàn
Getting used to it
Perlahan-lahan mulai terbiasa

一个人看
Yīgè rén kàn
Watching alone
Sendiri melihat

那日升月圆
Nà rì shēng yuè yuán
That sun rise and full moon
Matahari terbit dan bulan purnama

漫漫长路
Mànmàn cháng lù
A long road
Perjalanan panjang

若是没有你的爱
Ruòshì méiyǒu nǐ de ài
If there is no your love
Jika tidak ada cintamu

总会是遗憾
Zǒng huì shì yíhàn
Will be a regret
Akan menjadi penyesalan

没有你的爱我该怎么办
Méiyǒu nǐ de ài wǒ gāi zěnme bàn
What should I do Without your love
Apa yang harus ku lakukan tanpa cintamu

就像风筝断了它的线
Jiù xiàng fēngzhēng duànle tā de xiàn
Just like a kite wire break
Seperti layang-layang yang talinya putus

我们的距离千里万里远
Wǒmen de jùlí qiānlǐ wànlǐ yuǎn
Our distance are thousand miles away
Jarak di antara kita adalah ribuan mil jauhnya

隔不断心痛的思念
Gé bùduàn xīntòng de sīniàn
Crossed by the miss that continueing hurt
Berseberangan dengan rindu yang sakitnya tak berhenti

没有你的爱我该怎么办
Méiyǒu nǐ de ài wǒ gāi zěnme bàn
What should I do Without your love
Apa yang harus ku lakukan tanpa cintamu

黑夜漫漫落寞着孤单
Hēiyè mànmàn luòmòzhe gūdān
Dark night slowly closing the lonely
Malam gelap dengan perlahan-lahan menutup kesepian

幸福的时光总是那么短
Xìngfú de shíguāng zǒng shì nàme duǎn
The times of happiness always so short
Waktu kebahagiaan selalu begitu pendek

何时回到我身边
Hé shí huí dào wǒ shēnbiān
When will back to my side
Kapan akan kembali ke sisiku

Download Mp3/ Mp4:


Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Beyond - Zhen De Ai Ni 真的爱你【Aku benar-benar mencintaimu/ I really love you】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Beyond - Zhen De Ai Ni 真的爱你【Aku benar-benar mencinta...
  • Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pi...
  • Mayday 五月天 - Zui Hao De Yi Tian 最好的一天【Best Day of My Life】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - Zui Hao De Yi Tian 最好的一天【Best Day of My...
  • Jay Chou 周杰伦 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Jay Chou 周杰伦 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pin...
  • Yi Qian Ge Shang Xin De Li You 一千个伤心的理由【A Thousand Reasons To Be Sad】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Yi Qian Ge Shang Xin De Li You 一千个伤心的理由【A Thousand R...
  • Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen To The Sea】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen...
  • Feng Xiaozheng 风小筝 - Bie Diu Xia Wo Bu Guan 别丢下我不管【Jangan Tinggalkan Aku Begitu Saja/ Don't leave me, I don't care】
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Feng Xiaozheng 风小筝 - Bie Diu Xia Wo Bu Guan 别丢下我不管...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene