× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Sun Lu 孙露 - Li Bie De Che Zhan 离别的车站【Parting Station】

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Sun Lu 孙露 - Li Bie De Che Zhan 离别的车站【Parting Station】 '

Sun Lu 孙露 - Li Bie De Che Zhan 离别的车站【Stasiun Perpisahan/ Parting Station】

当你紧紧握着我的手 
Dāng nǐ jǐn jǐn wòzhe wǒ de shǒu
When you hold my hands tightly
Ketika kamu menggenggam erat-erat tanganku

再三说著珍重珍重
Zàisān shuōzhe zhēnzhòng zhēnzhòng
Was saying over "Take care, take care"
Berulang kali mengatakan "Jaga diri, jaga diri"

当你深深看着我的眼 
Dāng nǐ shēn shēn kànzhe wǒ de yǎn
When you deep look at my eye deeply
Ketika kamu menatap mataku dalam-dalam

再三说著别送别送
Zàisān shuōzhe bié sòngbié sòng
Was saying over "Don't deliver, don't deliver"
Berulang kali mengatakan "Jangan mengantar , jangan mengantar"

当你走上离别的车站 
Dāng nǐ zǒu shàng líbié de chēzhàn
When you step onto the parting station
Ketika kamu melangkah ke stasiun perpisahan

我终于不停的呼唤呼唤
Wǒ zhōngyú bù tíng de hūhuàn hūhuàn
I finally do not stop calling calling
Aku akhirnya tidak berhenti memanggil manggil

眼看你的车子越走越远 
Yǎnkàn nǐ de chēzi yuè zǒu yuè yuǎn
Seeing your train going farther and farther away
Melihat keretamu pergi menjauh dan lebih jauh lagi

我的心一片零乱零乱
Wǒ de xīn yīpiàn língluàn língluàn
Some of my heart is falling apart
Sebagian hatiku menjadi kacau berantakan

千言万语还来不及说
Qiānyán wàn yǔ hái láibují shuō
The countless words also without enough time said
Kata-kata yang tak terhitung banyaknya tak sempat diucapkan
 
我的泪早已泛滥泛滥
Wǒ de lèi zǎoyǐ fànlàn fànlàn
My tears are already keep flowing down
Airmataku pun telah mengalir ngalir

从此我迷上了那个车站 
Cóngcǐ wǒ mí shàngle nàgè chēzhàn
From that moment I began to obsess with that station
Sejak saat itu aku mulai terobsesi pada stasiun itu

多少次在那儿痴痴的看
Duōshǎo cì zài nà'er chī chī de kàn
Several times to look there until pensive
Beberapa kali melihat kesana hingga termenung

离别的一幕总会重演
Líbié de yīmù zǒng huì chóngyǎn
A scene of parting always repeats itself
Adegan perpisahan ini selalu berulang

你几乎把手儿挥断挥断
Nǐ jīhū bǎshǒu er huī duàn huī duàn
Seeing your hand strongly waving
Melihat tanganmu dengan kuatnya melambai-lambai

何时列车能够把你带回 
Hé shí lièchē nénggòu bǎ nǐ dài huí
When will the train bring you back?
Kapan kereta itu akan membawamu kembali?

我在这儿痴痴的盼
Wǒ zài zhè'er chī chī de pàn
Here I keep hoping
Disini aku terus berharap

你身在何方我不管不管 
Nǐ shēn zài héfāng wǒ bùguǎn bùguǎn
I do not care wherever you are
Aku tidak peduli dimanapun kamu berada

请为我保重千万千万
Qǐng wèi wǒ bǎozhòng qiān wàn qiān wàn
I hope you take good care of yourself
Aku harap jagalah diri baik-baik demi diriku

当你走上离别的车站 
Dāng nǐ zǒu shàng líbié de chēzhàn
When you step onto the parting station
Ketika kamu melangkah ke stasiun perpisahan

我终于不停的呼唤呼唤
Wǒ zhōngyú bù tíng de hūhuàn hūhuàn
I finally do not stop calling calling
Aku akhirnya tidak berhenti memanggil manggil

眼看你的车子越走越远 
Yǎnkàn nǐ de chēzi yuè zǒu yuè yuǎn
Seeing your train going farther and farther away
Melihat keretamu pergi menjauh dan lebih jauh lagi

我的心一片零乱零乱
Wǒ de xīn yīpiàn língluàn língluàn
Some of my heart is falling apart
Sebagian hatiku menjadi kacau berantakan

千言万语还来不及说
Qiānyán wàn yǔ hái láibují shuō
The countless words also without enough time said
Kata-kata yang tak terhitung banyaknya tak sempat diucapkan
 
我的泪早已泛滥泛滥
Wǒ de lèi zǎoyǐ fànlàn fànlàn
My tears are already keep flowing down
Airmataku pun telah mengalir ngalir

从此我迷上了那个车站 
Cóngcǐ wǒ mí shàngle nàgè chēzhàn
From that moment I began to obsess with that station
Sejak saat itu aku mulai terobsesi pada stasiun itu

多少次在那儿痴痴的看
Duōshǎo cì zài nà'er chī chī de kàn
Several times to look there until pensive
Beberapa kali melihat kesana hingga termenung

离别的一幕总会重演
Líbié de yīmù zǒng huì chóngyǎn
A scene of parting always repeats itself
Adegan perpisahan ini selalu berulang

你几乎把手儿挥断挥断
Nǐ jīhū bǎshǒu er huī duàn huī duàn
Seeing your hand strongly waving
Melihat tanganmu dengan kuatnya melambai-lambai

何时列车能够把你带回 
Hé shí lièchē nénggòu bǎ nǐ dài huí
When will the train bring you back?
Kapan kereta itu akan membawamu kembali?

我在这儿痴痴的盼
Wǒ zài zhè'er chī chī de pàn
Here I keep hoping
Disini aku terus berharap

你身在何方我不管不管 
Nǐ shēn zài héfāng wǒ bùguǎn bùguǎn
I do not care wherever you are
Aku tidak peduli dimanapun kamu berada

请为我保重千万千万
Qǐng wèi wǒ bǎozhòng qiān wàn qiān wàn
I hope you take good care of yourself
Aku harap jagalah diri baik-baik demi diriku

Qiānyán wàn yǔ hái láibují shuō
The countless words also without enough time said
Kata-kata yang tak terhitung banyaknya tak sempat diucapkan
 
我的泪早已泛滥泛滥
Wǒ de lèi zǎoyǐ fànlàn fànlàn
My tears are already keep flowing down
Airmataku pun telah mengalir ngalir

从此我迷上了那个车站 
Cóngcǐ wǒ mí shàngle nàgè chēzhàn
From that moment I began to obsess with that station
Sejak saat itu aku mulai terobsesi pada stasiun itu

多少次在那儿痴痴的看
Duōshǎo cì zài nà'er chī chī de kàn
Several times to look there until pensive
Beberapa kali melihat kesana hingga termenung

离别的一幕总会重演
Líbié de yīmù zǒng huì chóngyǎn
A scene of parting always repeats itself
Adegan perpisahan ini selalu berulang

你几乎把手儿挥断挥断
Nǐ jīhū bǎshǒu er huī duàn huī duàn
Seeing your hand strongly waving
Melihat tanganmu dengan kuatnya melambai-lambai

何时列车能够把你带回 
Hé shí lièchē nénggòu bǎ nǐ dài huí
When will the train bring you back?
Kapan kereta itu akan membawamu kembali?

我在这儿痴痴的盼
Wǒ zài zhè'er chī chī de pàn
Here I keep hoping
Disini aku terus berharap

你身在何方我不管不管 
Nǐ shēn zài héfāng wǒ bùguǎn bùguǎn
I do not care wherever you are
Aku tidak peduli dimanapun kamu berada

请为我保重千万千万
Qǐng wèi wǒ bǎozhòng qiān wàn qiān wàn
I hope you take good care of yourself
Aku harap jagalah diri baik-baik demi diriku

Download Mp3/ Mp4:

Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Yang Man Li 杨曼莉 - Qi Shi Ni Bu Dong Wo De Xin 其实你不懂我的心【Sebenarnya Kau Tak Mengerti Hatiku/ Actually, You Don't Understand My Heart】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Yang Man Li 杨曼莉 - Qi Shi Ni Bu Dong Wo De Xin 其实你不...
  • Yang Xiao Zhuang 杨小壮 - Gu Fang Zi Shang 孤芳自赏【Harga Diri Yang Kesepian/ Lonely Self-Esteem】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Yang Xiao Zhuang 杨小壮 - Gu Fang Zi Shang 孤芳自赏【Harga...
  • Arti & Makna Pepatah Dalam Bahasa Mandarin
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Arti & Makna Pepatah Dalam Bahasa Mandarin ...
  • 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sungai dan Gunung Kepunyaanmu/ Thousands of Rivers and Mountains Yours】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sung...
  • Echo 回音哥 - Hai Mian Bao Bao 海绵宝宝【SpongeBob】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Echo 回音哥 - Hai Mian Bao Bao 海绵宝宝【SpongeBob】[Pinyin...
  • Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱得太深也是种折磨【Mencintai Terlalu Dalam Juga Adalah Sebuah Siksaan/ Love Too Deep Also Is A Torment】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱...
  • Ge Bi Lao Fan 隔壁老樊 - Duo Xiang Zai Ping Yong De Sheng Huo Yong Bao Ni 多想在平庸的生活拥抱你【Ingin Merangkulmu Dalam Kehidupan Yang Sederhana ini】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Ge Bi Lao Fan 隔壁老樊 - Duo Xiang Zai Ping Yong De Sh...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene