× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Feng Ti Mo 冯提莫 - Xiao Sa Zou Yi Hui 潇洒走一回【Walk Gracefully Once】[Pinyin,English Translation]

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Xiao Sa Zou Yi Hui 潇洒走一回【Walk Gracefully Once】[Pinyin,English Translation] '

Feng Ti Mo 冯提莫 - Xiao Sa Zou Yi Hui 潇洒走一回【Walk Gracefully Once】[Pinyin,English Translation]

作词:陈乐融/王蕙玲
作曲:陈大力/陈秀男

天地悠悠 过客匆匆 潮起又潮落
Tiāndì yōuyōu guòkè cōngcōng cháo qǐ yòu cháo luò
The world is leisurely passing hastily onwards like tides and ebb tides

恩恩怨怨 生死白头 几人能看透
En ēnyuàn yuàn shēngsǐ báitóu jǐ rén néng kàntòu
Love and hate, life and death, old age, a few people can see through

红尘啊滚滚 痴痴啊情深 聚散终有时
Hóngchén a gǔngǔn chī chī a qíng shēn jù sàn zhōng yǒushí
The world ah! billowing senselessly ah! affectionate parting final and sometimes

留一半清醒 留一半醉 至少梦里有你追随
Liú yībàn qīngxǐng liú yībàn zuì zhìshǎo mèng li yǒu nǐ zhuīsuí
Half sober, the remaining half drunk at least dream, there you follow

我拿青春赌明天 
Wǒ ná qīngchūn dǔ míngtiān
I take the youth gambling tomorrow

你用真情换此生
Nǐ yòng zhēnqíng huàn cǐshēng
You use true feelings to change this life

岁月不知人间 多少的忧伤 
Suìyuè bùzhī rénjiān duōshǎo de yōushāng
Years of not know how much is the sadness of the world

何不潇洒走一回
Hébù xiāosǎ zǒu yī huí
Why not walk gracefully once

天地悠悠 过客匆匆 潮起又潮落
Tiāndì yōuyōu guòkè cōngcōng cháo qǐ yòu cháo luò
The world is leisurely passing hastily onwards like tides and ebb tides

恩恩怨怨 生死白头 几人能看透
En ēnyuàn yuàn shēngsǐ báitóu jǐ rén néng kàntòu
Love and hate, life and death, old age, a few people can see through

红尘啊滚滚 痴痴啊情深 聚散终有时
Hóngchén a gǔngǔn chī chī a qíng shēn jù sàn zhōng yǒushí
The world ah! billowing senselessly ah! affectionate parting final and sometimes

留一半清醒 留一半醉 至少梦里有你追随
Liú yībàn qīngxǐng liú yībàn zuì zhìshǎo mèng li yǒu nǐ zhuīsuí
Half sober, the remaining half drunk at least dream, there you follow

我拿青春赌明天 
Wǒ ná qīngchūn dǔ míngtiān
I take the youth gambling tomorrow

你用真情换此生
Nǐ yòng zhēnqíng huàn cǐshēng
You use true feelings to change this life

岁月不知人间 多少的忧伤 
Suìyuè bùzhī rénjiān duōshǎo de yōushāng
Years of not know how much is the sadness of the world

何不潇洒走一回
Hébù xiāosǎ zǒu yī huí
Why not walk gracefully once

红尘啊滚滚 痴痴啊情深 聚散终有时
Hóngchén a gǔngǔn chī chī a qíng shēn jù sàn zhōng yǒushí
The world ah! billowing senselessly ah! affectionate parting final and sometimes

留一半清醒 留一半醉 至少梦里有你追随
Liú yībàn qīngxǐng liú yībàn zuì zhìshǎo mèng li yǒu nǐ zhuīsuí
Half sober, the remaining half drunk at least dream, there you follow

我拿青春赌明天 
Wǒ ná qīngchūn dǔ míngtiān
I take the youth gambling tomorrow

你用真情换此生
Nǐ yòng zhēnqíng huàn cǐshēng
You use true feelings to change this life

岁月不知人间 多少的忧伤 
Suìyuè bùzhī rénjiān duōshǎo de yōushāng
Years of not know how much is the sadness of the world

何不潇洒走一回
Hébù xiāosǎ zǒu yī huí
Why not walk gracefully once

岁月不知人间 多少的忧伤 
Suìyuè bùzhī rénjiān duōshǎo de yōushāng
Years of not know how much is the sadness of the world

何不潇洒走一回
Hébù xiāosǎ zǒu yī huí
Why not walk gracefully once
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

叶蒨文

潇洒走一回

作词:陈乐融/王蕙玲
作曲:陈大力/陈秀男

天地悠悠 过客匆匆 潮起又潮落
恩恩怨怨 生死白头 几人能看透

红尘啊滚滚 痴痴啊情深 聚散终有时
留一半清醒 留一半醉 至少梦里有你追随

我拿青春赌明天 
你用真情换此生
岁月不知人间 多少的忧伤 
何不潇洒走一回

Download Mp3/ Mp4:

Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Yang Xiao Zhuang 杨小壮 - Gu Fang Zi Shang 孤芳自赏【Harga Diri Yang Kesepian/ Lonely Self-Esteem】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Yang Xiao Zhuang 杨小壮 - Gu Fang Zi Shang 孤芳自赏【Harga...
  • Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱得太深也是种折磨【Mencintai Terlalu Dalam Juga Adalah Sebuah Siksaan/ Love Too Deep Also Is A Torment】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Zhang Xing 张星 - Ai De Tai Shen Ye Shi Zhong Zhe Mo 爱...
  • Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pi...
  • Ucapan Natal dan Tahun Baru Dalam Bahasa Mandarin
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Ucapan Natal dan Tahun Baru Dalam Bahasa Mandarin ...
  • Yang Man Li 杨曼莉 - Qi Shi Ni Bu Dong Wo De Xin 其实你不懂我的心【Sebenarnya Kau Tak Mengerti Hatiku/ Actually, You Don't Understand My Heart】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Yang Man Li 杨曼莉 - Qi Shi Ni Bu Dong Wo De Xin 其实你不...
  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Ai Jiu Ai Le 爱就爱了【Love is Love】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Ai Jiu Ai Le 爱就爱了【Love is Love】[Pin...
  • Penny Tai 戴佩妮 - Ni Yao De Ai 你要的爱【The Love You Want】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Penny Tai 戴佩妮 - Ni Yao De Ai 你要的爱【The Love You Want】...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene