Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Zhong Yu Shi Qu Le Ni 我终于失去了你【I Finally Lost You】[Pinyin,English Translation] '
Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Zhong Yu Shi Qu Le Ni 我终于失去了你【I Finally Lost You】[Pinyin,English Translation]
作词:沉光远/李宗盛
作曲:赵传/李宗盛
编曲:涂惠源
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
当所有的人离开我的时候
Dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒ de shíhòu
When everyone departs from me
妳劝我要耐心等候
Nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
You advise me to be patient
并且陪我度过生命中最长的寒冬
Bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhòng zuì zhǎng de hándōng
Accompany me each single chilly winter night
如此的宽容
Rúcǐ de kuānróng
How tolerant you are!
当所有的人靠紧我的时候
Dāng suǒyǒu de rén kào jǐn wǒ de shíhòu
When I was surrounded by people
妳要我安静从容
Nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng
You told me to put at ease
似乎知道我有一颗永不安静的心
Sìhū zhīdào wǒ yǒuyī kē yǒng bù ānjìng de xīn
It seems you knew I've got an unsettled heart
容易蠢动
Róngyì chǔndòng
My heart that is wriggling
我终于让千百双手在我面前挥舞
Wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ
I finally made hundreds of hands brandish in front of me
我终于拥有了千百个热情的笑容
Wǒ zhōngyú yǒngyǒule qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng
I finally owned hundreds of enthusiastic smiles
我终于让人群被我深深的打动
Wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēn shēn de dǎdòng
I finally made the crowd moved by me
我却忘了告诉妳
Wǒ què wàngle gàosù nǐ
But I forgot to tell you
妳一直在我心中
Nǐ yīzhí zài wǒ xīnzhōng
You were always in my heart all the time
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
当所有的人离开我的时候
Dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒ de shíhòu
When everyone departs from me
妳劝我要耐心等候
Nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
You advise me to be patient
并且陪我度过生命中最长的寒冬
Bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhòng zuì zhǎng de hándōng
Accompany me each single chilly winter night
如此的宽容
Rúcǐ de kuānróng
How tolerant you are!
当所有的人靠紧我的时候
Dāng suǒyǒu de rén kào jǐn wǒ de shíhòu
When I was surrounded by people
妳要我安静从容
Nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng
You told me to put at ease
似乎知道我有一颗永不安静的心
Sìhū zhīdào wǒ yǒuyī kē yǒng bù ānjìng de xīn
It seems you knew I've got an unsettled heart
容易蠢动
Róngyì chǔndòng
My heart that is wriggling
我终于让千百双手在我面前挥舞
Wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ
I finally made hundreds of hands brandish in front of me
我终于拥有了千百个热情的笑容
Wǒ zhōngyú yǒngyǒule qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng
I finally owned hundreds of enthusiastic smiles
我终于让人群被我深深的打动
Wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēn shēn de dǎdòng
I finally made the crowd moved by me
我却忘了告诉妳
Wǒ què wàngle gàosù nǐ
But I forgot to tell you
妳一直在我心中
Nǐ yīzhí zài wǒ xīnzhōng
You were always in my heart all the time
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
当四周掌声如潮水一般的汹涌
Dāng sìzhōu zhǎngshēng rú cháoshuǐ yībān de xiōngyǒng
When applause surges around just like tidewater
我见到妳眼中有伤心的泪光闪动
Wǒ jiàn dào nǐ yǎnzhōng yǒu shāngxīn de lèi guāng shǎn dòng
I caught sight of the sad teardrops glistening in your eyes
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
李宗盛
我终于失去了你
作词:沉光远/李宗盛
作曲:赵传/李宗盛
编曲:涂惠源
当所有的人离开我的时候
妳劝我要耐心等候
并且陪我度过生命中最长的寒冬
如此的宽容
当所有的人靠紧我的时候
妳要我安静从容
似乎知道我有一颗永不安静的心
(我)容易蠢动
我终于让千百双手在我面前挥舞
我终于拥有了千百个热情的笑容
我终于让人群被我深深的打动
我却忘了告诉妳
妳一直在我心中
啊...我终于失去了妳
在拥挤的人群中
我终于失去了妳
当我的人生第一次感到光荣
啊...我终于失去了妳
在拥挤的人群中
我终于失去了妳
当我的人生第一次感到光荣
当四周掌声如潮水一般的汹涌
我见到妳眼中有伤心的泪光闪动
Download Mp3/ Mp4:
Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Zhong Yu Shi Qu Le Ni 我终于失去了你【I Finally Lost You】[Pinyin,English Translation]
作词:沉光远/李宗盛
作曲:赵传/李宗盛
编曲:涂惠源
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
当所有的人离开我的时候
Dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒ de shíhòu
When everyone departs from me
妳劝我要耐心等候
Nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
You advise me to be patient
并且陪我度过生命中最长的寒冬
Bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhòng zuì zhǎng de hándōng
Accompany me each single chilly winter night
如此的宽容
Rúcǐ de kuānróng
How tolerant you are!
当所有的人靠紧我的时候
Dāng suǒyǒu de rén kào jǐn wǒ de shíhòu
When I was surrounded by people
妳要我安静从容
Nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng
You told me to put at ease
似乎知道我有一颗永不安静的心
Sìhū zhīdào wǒ yǒuyī kē yǒng bù ānjìng de xīn
It seems you knew I've got an unsettled heart
容易蠢动
Róngyì chǔndòng
My heart that is wriggling
我终于让千百双手在我面前挥舞
Wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ
I finally made hundreds of hands brandish in front of me
我终于拥有了千百个热情的笑容
Wǒ zhōngyú yǒngyǒule qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng
I finally owned hundreds of enthusiastic smiles
我终于让人群被我深深的打动
Wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēn shēn de dǎdòng
I finally made the crowd moved by me
我却忘了告诉妳
Wǒ què wàngle gàosù nǐ
But I forgot to tell you
妳一直在我心中
Nǐ yīzhí zài wǒ xīnzhōng
You were always in my heart all the time
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
当所有的人离开我的时候
Dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒ de shíhòu
When everyone departs from me
妳劝我要耐心等候
Nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
You advise me to be patient
并且陪我度过生命中最长的寒冬
Bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhòng zuì zhǎng de hándōng
Accompany me each single chilly winter night
如此的宽容
Rúcǐ de kuānróng
How tolerant you are!
当所有的人靠紧我的时候
Dāng suǒyǒu de rén kào jǐn wǒ de shíhòu
When I was surrounded by people
妳要我安静从容
Nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng
You told me to put at ease
似乎知道我有一颗永不安静的心
Sìhū zhīdào wǒ yǒuyī kē yǒng bù ānjìng de xīn
It seems you knew I've got an unsettled heart
容易蠢动
Róngyì chǔndòng
My heart that is wriggling
我终于让千百双手在我面前挥舞
Wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ
I finally made hundreds of hands brandish in front of me
我终于拥有了千百个热情的笑容
Wǒ zhōngyú yǒngyǒule qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng
I finally owned hundreds of enthusiastic smiles
我终于让人群被我深深的打动
Wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēn shēn de dǎdòng
I finally made the crowd moved by me
我却忘了告诉妳
Wǒ què wàngle gàosù nǐ
But I forgot to tell you
妳一直在我心中
Nǐ yīzhí zài wǒ xīnzhōng
You were always in my heart all the time
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
啊...我终于失去了妳
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you
在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd
我终于失去了妳
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you
当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime
当四周掌声如潮水一般的汹涌
Dāng sìzhōu zhǎngshēng rú cháoshuǐ yībān de xiōngyǒng
When applause surges around just like tidewater
我见到妳眼中有伤心的泪光闪动
Wǒ jiàn dào nǐ yǎnzhōng yǒu shāngxīn de lèi guāng shǎn dòng
I caught sight of the sad teardrops glistening in your eyes
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
李宗盛
我终于失去了你
作词:沉光远/李宗盛
作曲:赵传/李宗盛
编曲:涂惠源
当所有的人离开我的时候
妳劝我要耐心等候
并且陪我度过生命中最长的寒冬
如此的宽容
当所有的人靠紧我的时候
妳要我安静从容
似乎知道我有一颗永不安静的心
(我)容易蠢动
我终于让千百双手在我面前挥舞
我终于拥有了千百个热情的笑容
我终于让人群被我深深的打动
我却忘了告诉妳
妳一直在我心中
啊...我终于失去了妳
在拥挤的人群中
我终于失去了妳
当我的人生第一次感到光荣
啊...我终于失去了妳
在拥挤的人群中
我终于失去了妳
当我的人生第一次感到光荣
当四周掌声如潮水一般的汹涌
我见到妳眼中有伤心的泪光闪动
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment