× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Feng Ti Mo 冯提莫 - Qing Zang Gao Yuan 青藏高原【The Tibetan Plateau】[Pinyin,English Translation]

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Qing Zang Gao Yuan 青藏高原【The Tibetan Plateau】[Pinyin,English Translation] '

Feng Ti Mo 冯提莫 - Qing Zang Gao Yuan 青藏高原【The Tibetan Plateau】[Pinyin,English Translation]

作词:张千一
作曲:张千一
编曲:程进

是谁带来远古的呼唤 
Shì shéi dài lái yuǎngǔ dì hūhuàn
Who brought this call from ancient?

是谁留下千年的期盼
Shì shéi liú xià qiānnián dì qī pàn
And who left the wish for thousands of years

难道说还有无言的歌 
Nándào shuō hái yǒu wú yán dì gē
Could it be said that this is a silent song?

还是那久久不能忘怀的眷恋
Háishì nà jiǔjiǔ bùnéng wànghuái dì juànliàn
Or the everlasting, unforgettable love

噢~
ō ~
oh~

我看见一座座山 一座座山川
Wǒ kànjiàn yīzuò zuò shān yīzuò zuò shānchuān
So many mountains and rivers in my eyes

一座座山川 相连
Yīzuò zuò shānchuān xiānglián
And they are inked together

呀拉索 那可是青藏高原?
Ya lā suǒ nà kěshì qīngzàng gāoyuán?
Oh la so! is that the Tibetan Plateau?

♫Music♫

是谁日夜遥望着蓝天 
Shì shéi rìyè yáowàngzhe lántiān
Who gazes into the blue sky day and night?

是谁渴望永久的梦幻
Shì shéi kěwàng yǒngjiǔ dì mènghuàn
And who thirsts for the everlasting dream land?

难道说还有赞美的歌 
Nándào shuō hái yǒu zànměi dì gē
Or there are paeans for it?

还是那仿佛不能改变的庄严
Háishì nà fǎngfú bùnéng gǎibiàn dì zhuāngyán
Or the heavenliness which can't be changed

噢 
ō
oh~

我看见一座座山 一座座山川
Wǒ kànjiàn yīzuò zuò shān yīzuò zuò shānchuān
So many mountains and rivers in my eyes

一座座山川 相连
Yīzuò zuò shānchuān xiānglián
And they are inked together

呀拉索 那就是青藏高原
Ya lā suǒ nà jiùshì qīngzàng gāoyuán
Oh la so! That's the Tibetan Plateau

呀拉索 那就是青藏高……原
Ya lā suǒ nà jiùshì qīngzàng gāo……yuán
Oh la so! That's the Tibetan plateau
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

韩红

青藏高原

作词:张千一
作曲:张千一
编曲:程进

是谁带来远古的呼唤 
是谁留下千年的期盼
难道说还有无言的歌 
还是那久久不能忘怀的眷恋

噢 
我看见一座座山 
一座座山川
一座座山川 相连
呀拉索 那可是青藏高原?

是谁日夜遥望着蓝天 
是谁渴望永久的梦幻
难道说还有赞美的歌 
还是那仿佛不能改变的庄严

噢 
我看见一座座山 
一座座山川
一座座山川 相连
呀拉索 那就是青藏高原
呀拉索 那就是青藏高……原

Download Mp3/ Mp4:

Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Mayday 五月天 - O Mai Ga 噢买尬【Oh My God】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - O Mai Ga 噢买尬【Oh My God】[Pinyin,English ...
  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Ai Jiu Ai Le 爱就爱了【Love is Love】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Ai Jiu Ai Le 爱就爱了【Love is Love】[Pin...
  • Eason Chan 陈奕迅 - Xiang Ku 想哭【Ingin Menangis/ Want to Cry】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Eason Chan 陈奕迅 - Xiang Ku 想哭【Ingin Menangis/ Want ...
  • Eason Chan 陈奕迅 - Hao Jiu Bu Jian 好久不见【Lama Tidak Bertemu/ Long Time No See】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Eason Chan 陈奕迅 - Hao Jiu Bu Jian 好久不见【Lama Tidak B...
  • Harlem Yu 庾澄庆 - Jing Jing De 静静的【Silently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Harlem Yu 庾澄庆 - Jing Jing De 静静的【Silently】[Pinyin,...
  • Jay Chou 周杰伦 - Hua Hai 花海【Floral Sea】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Jay Chou 周杰伦 - Hua Hai 花海【Floral Sea】[Pinyin,Engli...
  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Hao Yun Lai 好运来【Good Luck】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Hao Yun Lai 好运来【Good Luck】[Pinyin,E...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene