× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Feng Ti Mo 冯提莫 - Nan Shan Nan 南山南【South of Nanshan】[Pinyin,English Translation]

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Nan Shan Nan 南山南【South of Nanshan】[Pinyin,English Translation] '

Feng Ti Mo 冯提莫 - Nan Shan Nan 南山南【South of Nanshan】[Pinyin,English Translation]

作词:马頔
作曲:马頔

你在南方的艳阳里
Nǐ zài nánfāng de yànyáng lǐ
You are in the sun in the south

大雪纷飞
Dàxuě fēnfēi
Have a heavy snow

我在北方的寒夜里 四季如春
Wǒ zài běifāng de hán yèlǐ sìjì rú chūn
I'm in the north of the night, four seasons like spring

如果天黑之前来得及
Rúguǒ tiān hēi zhīqián láidéjí
Before I approach the darkness

我要忘了你的眼睛
Wǒ yào wàngle nǐ de yǎnjīng
I want to forget your eyes

穷极一生
Qióng jí yīshēng
Through my life

做不完一场梦
Zuò bù wán yī chǎng mèng
An endless dream

他不再和谁谈论相逢的孤岛
Tā bù zài hé shéi tánlùn xiāngféng de gūdǎo
He would never mention up with other of a lost islet where we met

因为心里早已荒无人烟
Yīn wéi xīnlǐ zǎoyǐ huāngwú rényān
Because my heart has been desolate

他的心里再装不下一个家
Tā de xīnlǐ zài zhuāng bùxià yīgè jiā
His heart can't hold a home

做一个只对自己说谎的哑巴
Zuò yīgè zhǐ duì zìjǐ shuōhuǎng de yǎbā
Be a man who is a lie teller only tells lie to himself

他说你任何为人称道的美丽
Tā shuō nǐ rènhé wéirén chēngdào de měilì
He said your beauty foucused by other

不及他第一次遇见你
Bùjí tā dì yī cì yùjiàn nǐ
Is nothing compared with first time we met

时光苟延残喘无可奈何
Shíguāng gǒu yáncán chuǎn wúkě nàihé
As time goes by we gruadually lose our passion

如果所有土地连在一起
Rúguǒ suǒyǒu tǔdì lián zài yīqǐ
If connecting the ground together

走上一生只为拥抱你
Zǒu shàng yīshēng zhǐ wèi yǒngbào nǐ
Take all my life just to hug you

喝醉了他的梦 晚安
Hē zuìle tā de mèng, wǎn'ān
Having been enchanted in his dream, just say a goodnight

他听见有人唱着古老的歌
Tā tīngjiàn yǒurén chàngzhe gǔlǎo de gē
He heard someone is singing old songs

唱着今天还在远方发生的
Chàng zhe jīntiān hái zài yuǎnfāng fāshēng de
Which says today is happened far away

像在他眼睛里看到的孤岛
Xiàng zài tā yǎnjīng lǐ kàn dào de gūdǎo
It seems like the islet in her eyes

没有悲伤但也没有花朵
Néiyǒu bēishāng dàn yě méiyǒu huāduǒ
No pains no flowers

你在南方的艳阳里
Nǐ zài nánfāng de yànyáng lǐ
You are in the sun in the south

大雪纷飞
Dàxuě fēnfēi
Have a heavy snow

我在北方的寒夜里 四季如春
Wǒ zài běifāng de hán yèlǐ sìjì rú chūn
I'm in the north of the night, four seasons like spring

如果天黑之前来得及
Rúguǒ tiān hēi zhīqián láidéjí
Before I approach the darkness

我要忘了你的眼睛
Wǒ yào wàngle nǐ de yǎnjīng
I want to forget your eyes

穷极一生
Qióng jí yīshēng
Through my life

做不完一场梦
Zuò bù wán yī chǎng mèng
An endless dream

你在南方的艳阳里
Nǐ zài nánfāng de yànyáng lǐ
You are in the sun in the south

大雪纷飞
Dàxuě fēnfēi
Have a heavy snow

我在北方的寒夜里 四季如春
Wǒ zài běifāng de hán yèlǐ sìjì rú chūn
I'm in the north of the night, four seasons like spring

如果天黑之前来得及
Rúguǒ tiān hēi zhīqián láidéjí
Before I approach the darkness

我要忘了你的眼睛
Wǒ yào wàngle nǐ de yǎnjīng
I want to forget your eyes

穷极一生
Qióng jí yīshēng
Through my life

做不完一场梦
Zuò bù wán yī chǎng mèng
An endless dream

大梦初醒荒唐了一生
dà mèng chū xǐng huāng tángle yīshēng
Woke up a dream my life is absurd

南山南,北秋悲
Nán shān nán, běi qiū bēi
South of Nanshan, autumn in the north is really sad

南山有谷堆
Nánshān yǒu gǔ duī
Valley of the Nanshan

南风喃,北海北
Nán fēng nán, běihǎi běi
The winds of the south, the sea of the north

北海有墓碑
Běihǎi yǒu mùbēi
There is a grave in the northern sea

南山南,北秋悲
Nán shān nán, běi qiū bēi
South of Nanshan, autumn in the north is really sad

南山有谷堆
Nánshān yǒu gǔ duī
Valley of the Nanshan

南风喃,北海北
Nán fēng nán, běihǎi běi
The winds of the south, the sea of the north

北海有墓碑
Běihǎi yǒu mùbēi
There is a grave in the northern sea
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

马頔

南山南

作词:马頔
作曲:马頔

你在南方的艳阳里,大雪纷飞
我在北方的寒夜里,四季如春
如果天黑之前来得及,我要忘了你的眼睛
穷极一生,做不完一场梦

他不再和谁谈论相逢的孤岛
因为心里早已荒无人烟
他的心里再装不下一个家
做一个只对自己说谎的哑巴

他说你任何为人称道的美丽
不及他第一次遇见你
时光苟延残喘无可奈何
如果所有土地连在一起
走上一生只为拥抱你
喝醉了他的梦,晚安

他听见有人唱着古老的歌
唱着今天还在远方发生的
像在他眼睛里看到的孤岛
没有悲伤但也没有花朵

你在南方的艳阳里
大雪纷飞
我在北方的寒夜里
四季如春
如果天黑之前来得及
我要忘了你的眼睛
穷极一生,做不完一场梦

你在南方的艳阳里
大雪纷飞
我在北方的寒夜里
四季如春
如果天黑之前来得及
我要忘了你的眼睛
穷极一生
做不完一场梦
大梦初醒荒唐了一生

南山南,北秋悲
南山有谷堆
南风喃,北海北
北海有墓碑

南山南,北秋悲
南山有谷堆
南风喃,北海北
北海有墓碑

Download Mp3/ Mp4:

Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Berbagai Cara Mengucapkan “Terima Kasih” dalam Bahasa Mandarin
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Berbagai Cara Mengucapkan “Terima Kasih” dalam Bah...
  • Panduan Penulisan Aksara Bahasa Mandarin – Urutan Guratan
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Panduan Penulisan Aksara Bahasa Mandarin – Urutan ...
  • Penny Tai 戴佩妮 - Ni Yao De Ai 你要的爱【The Love You Want】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Penny Tai 戴佩妮 - Ni Yao De Ai 你要的爱【The Love You Want】...
  • Chen Hui Xian 陈慧娴 - Qian Qian Que Ge 千千阙歌【A Thousand Songs】[Pinyin,English Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Chen Hui Xian 陈慧娴 - Qian Qian Que Ge 千千阙歌【A Thousa...
  • Feng Ti Mo 冯提莫 - Yi Jian Mei 一剪梅【Setangkai Bunga Plum/ A Spray Plum Blossoms】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Feng Ti Mo 冯提莫 - Yi Jian Mei 一剪梅【Setangkai Bunga Plu...
  • Cara Membuat Reservasi/ Memesan Tempat Dan Makan Di Restoran Dalam Bahasa Mandarin
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Cara Membuat Reservasi/ Memesan Tempat Dan Makan D...
  • Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Melupakanmu, Melupakanku/ Forget You, Forget Me】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Melupakan...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene