Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Ceng Chun Nian 曾春年 - Zui Shang Xin De Ren 最伤心的人【Orang Yang Paling Sedih/ The Most Sad Person】 '
Ceng Chun Nian 曾春年 - Zui Shang Xin De Ren 最伤心的人【Orang Yang Paling Sedih/ The Most Sad Person】
作词:林华勇
作曲:六哲
编曲:zero(廖灵光)
眼中流着泪呀 可是你不懂啊
Yǎnzhōng liúzhe lèi ya kěshì nǐ bù dǒng a
Tears flowing in my eyes, but you don’t understand
Air mata mengalir di mataku, tapi dirimu tidak mengerti
你留下一句话 说我们分手吧
Nǐ liú xià yījù huàshuō wǒmen fēnshǒu ba
You left one word, say let’s break up
Kamu meninggalkan satu kata, mengatakan kita berpisah saja
那张寂寞沙发 藏着他的头发
Nà zhāng jìmò shāfā cángzhe tā de tóufǎ
That lonely couch, hiding his hairs
Sofa kesepian itu, menyembunyikan rambutnya
想祝福你和他 我却没那么伟大
Xiǎng zhùfú nǐ hé tā wǒ què méi nàme wěidà
Want to bless you and him, but I’m not so great
Ingin merestui kamu dan dia, tapi aku tak seagung itu
漆黑的夜里我在苦苦的挣扎
Qīhēi de yèlǐ wǒ zài kǔ kǔ de zhēngzhá
In the dark night I struggling
Di dalam gelapnya malam aku bersusah berjuang
为何我还那么傻
Wèihé wǒ hái nàme shǎ
Why I’m still so stupid
Mengapa aku masih begitu bodoh
走上这没有后路的悬崖
Zǒu shàng zhè méiyǒu hòu lù de xuányá
Walking in this no way back cliff
Berjalan di jurang yang tiada jalan kembali
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
我最爱的人你如此残忍
Wǒ zuì ài de rén nǐ rúcǐ cánrěn
The person I love the most why you are so cruel
Orang yang paling kucintai mengapa kamu begitu kejam
爱你到最后还相信永恒
Ai nǐ dào zuìhòu hái xiāngxìn yǒnghéng
Love you till the end and believe in forever
Mencintaimu hingga akhir dan masih percaya selamanya
可你的心早已给了别人
Kě nǐ de xīn zǎoyǐ gěile biérén
But your heart already given to other person
Tapi hatimu sudah diberikan kepada orang lain
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
难道他的爱已给你满分
Nándào tā de ài yǐ gěi nǐ mǎnfēn
Is his love already give it full to you
Mungkinkah cintanya sudah diberikan sepenuhnya untukmu
是我天真也太过愚蠢
Shì wǒ tiānzhēn yě tàiguò yúchǔn
Is me naive also too fool
Akulah yang naif juga terlalu bodoh
还相信你这个狠心的人还会转身
Hái xiāngxìn nǐ zhège hěnxīn de rén hái huì zhuǎnshēn
Still believe in the cruel you will turn around
Masih percaya kepada kamu yang begitu kejam akan bebalik
那张寂寞沙发 藏着他的头发
Nà zhāng jìmò shāfā cángzhe tā de tóufǎ
That lonely couch, hiding his hairs
Sofa kesepian itu, menyembunyikan rambutnya
想祝福你和他 我却没那么伟大
Xiǎng zhùfú nǐ hé tā wǒ què méi nàme wěidà
Want to bless you and him, but I’m not so great
Ingin merestui kamu dan dia, tapi aku tak seagung itu
漆黑的夜里我在苦苦的挣扎
Qīhēi de yèlǐ wǒ zài kǔ kǔ de zhēngzhá
In the dark night I struggling
Di dalam gelapnya malam aku berjuang
为何我还那么傻
Wèihé wǒ hái nàme shǎ
Why I’m still so stupid
Mengapa aku masih begitu bodoh
走上这没有后路的悬崖
Zǒu shàng zhè méiyǒu hòu lù de xuányá
Walking in this no way back cliff
Berjalan di jurang yang tiada jalan kembali
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
我最爱的人你如此残忍
Wǒ zuì ài de rén nǐ rúcǐ cánrěn
The person I love the most, why you are so cruel
Orang yang paling kucintai, mengapa kamu begitu kejam
爱你到最后还相信永恒
Ai nǐ dào zuìhòu hái xiāngxìn yǒnghéng
Love you till the end and believe in forever
Mencintaimu hingga akhir dan masih percaya selamanya
可你的心早已给了别人
Kě nǐ de xīn zǎoyǐ gěile biérén
But your heart already given to other person
Tapi hatimu sudah diberikan kepada orang lain
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
难道他的爱已给你满分
Nándào tā de ài yǐ gěi nǐ mǎnfēn
Is his love already give it full to you
Mungkinkah cintanya sudah diberikan sepenuhnya untukmu
是我天真也太过愚蠢
Shì wǒ tiānzhēn yě tàiguò yúchǔn
Is me naive also too fool
Akulah yang naif dan terlalu bodoh
还相信你这个狠心的人还会转身
Hái xiāngxìn nǐ zhège hěnxīn de rén hái huì zhuǎnshēn
Still believe in the cruel you will turn around
Masih percaya kepada kamu yang begitu kejam akan bebalik
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
我最爱的人你如此残忍
Wǒ zuì ài de rén nǐ rúcǐ cánrěn
The person I love the most, why you are so cruel
Orang yang paling kucintai, mengapa kamu begitu kejam
爱你到最后还相信永恒
Ai nǐ dào zuìhòu hái xiāngxìn yǒnghéng
Love you till the end and believe in forever
Mencintaimu hingga akhir dan masih percaya selamanya
可你的心早已给了别人
Kě nǐ de xīn zǎoyǐ gěile biérén
But your heart already given to other person
Tapi hatimu sudah diberikan kepada orang lain
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
难道他的爱已给你满分
Nándào tā de ài yǐ gěi nǐ mǎnfēn
Is his love already give it full to you
Mungkinkah cintanya sudah diberikan sepenuhnya untukmu
是我天真也太过愚蠢
Shì wǒ tiānzhēn yě tàiguò yúchǔn
Is me naive also too fool
Akulah yang naif dan terlalu bodoh
还相信你这个狠心的人还会转身
Hái xiāngxìn nǐ zhège hěnxīn de rén hái huì zhuǎnshēn
Still believe in the cruel you will turn around
Masih percaya kepada kamu yang begitu kejam akan bebalik
Download Mp3/ Mp4:
Ceng Chun Nian 曾春年 - Zui Shang Xin De Ren 最伤心的人【Orang Yang Paling Sedih/ The Most Sad Person】
作词:林华勇
作曲:六哲
编曲:zero(廖灵光)
眼中流着泪呀 可是你不懂啊
Yǎnzhōng liúzhe lèi ya kěshì nǐ bù dǒng a
Tears flowing in my eyes, but you don’t understand
Air mata mengalir di mataku, tapi dirimu tidak mengerti
你留下一句话 说我们分手吧
Nǐ liú xià yījù huàshuō wǒmen fēnshǒu ba
You left one word, say let’s break up
Kamu meninggalkan satu kata, mengatakan kita berpisah saja
那张寂寞沙发 藏着他的头发
Nà zhāng jìmò shāfā cángzhe tā de tóufǎ
That lonely couch, hiding his hairs
Sofa kesepian itu, menyembunyikan rambutnya
想祝福你和他 我却没那么伟大
Xiǎng zhùfú nǐ hé tā wǒ què méi nàme wěidà
Want to bless you and him, but I’m not so great
Ingin merestui kamu dan dia, tapi aku tak seagung itu
漆黑的夜里我在苦苦的挣扎
Qīhēi de yèlǐ wǒ zài kǔ kǔ de zhēngzhá
In the dark night I struggling
Di dalam gelapnya malam aku bersusah berjuang
为何我还那么傻
Wèihé wǒ hái nàme shǎ
Why I’m still so stupid
Mengapa aku masih begitu bodoh
走上这没有后路的悬崖
Zǒu shàng zhè méiyǒu hòu lù de xuányá
Walking in this no way back cliff
Berjalan di jurang yang tiada jalan kembali
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
我最爱的人你如此残忍
Wǒ zuì ài de rén nǐ rúcǐ cánrěn
The person I love the most why you are so cruel
Orang yang paling kucintai mengapa kamu begitu kejam
爱你到最后还相信永恒
Ai nǐ dào zuìhòu hái xiāngxìn yǒnghéng
Love you till the end and believe in forever
Mencintaimu hingga akhir dan masih percaya selamanya
可你的心早已给了别人
Kě nǐ de xīn zǎoyǐ gěile biérén
But your heart already given to other person
Tapi hatimu sudah diberikan kepada orang lain
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
难道他的爱已给你满分
Nándào tā de ài yǐ gěi nǐ mǎnfēn
Is his love already give it full to you
Mungkinkah cintanya sudah diberikan sepenuhnya untukmu
是我天真也太过愚蠢
Shì wǒ tiānzhēn yě tàiguò yúchǔn
Is me naive also too fool
Akulah yang naif juga terlalu bodoh
还相信你这个狠心的人还会转身
Hái xiāngxìn nǐ zhège hěnxīn de rén hái huì zhuǎnshēn
Still believe in the cruel you will turn around
Masih percaya kepada kamu yang begitu kejam akan bebalik
那张寂寞沙发 藏着他的头发
Nà zhāng jìmò shāfā cángzhe tā de tóufǎ
That lonely couch, hiding his hairs
Sofa kesepian itu, menyembunyikan rambutnya
想祝福你和他 我却没那么伟大
Xiǎng zhùfú nǐ hé tā wǒ què méi nàme wěidà
Want to bless you and him, but I’m not so great
Ingin merestui kamu dan dia, tapi aku tak seagung itu
漆黑的夜里我在苦苦的挣扎
Qīhēi de yèlǐ wǒ zài kǔ kǔ de zhēngzhá
In the dark night I struggling
Di dalam gelapnya malam aku berjuang
为何我还那么傻
Wèihé wǒ hái nàme shǎ
Why I’m still so stupid
Mengapa aku masih begitu bodoh
走上这没有后路的悬崖
Zǒu shàng zhè méiyǒu hòu lù de xuányá
Walking in this no way back cliff
Berjalan di jurang yang tiada jalan kembali
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
我最爱的人你如此残忍
Wǒ zuì ài de rén nǐ rúcǐ cánrěn
The person I love the most, why you are so cruel
Orang yang paling kucintai, mengapa kamu begitu kejam
爱你到最后还相信永恒
Ai nǐ dào zuìhòu hái xiāngxìn yǒnghéng
Love you till the end and believe in forever
Mencintaimu hingga akhir dan masih percaya selamanya
可你的心早已给了别人
Kě nǐ de xīn zǎoyǐ gěile biérén
But your heart already given to other person
Tapi hatimu sudah diberikan kepada orang lain
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
难道他的爱已给你满分
Nándào tā de ài yǐ gěi nǐ mǎnfēn
Is his love already give it full to you
Mungkinkah cintanya sudah diberikan sepenuhnya untukmu
是我天真也太过愚蠢
Shì wǒ tiānzhēn yě tàiguò yúchǔn
Is me naive also too fool
Akulah yang naif dan terlalu bodoh
还相信你这个狠心的人还会转身
Hái xiāngxìn nǐ zhège hěnxīn de rén hái huì zhuǎnshēn
Still believe in the cruel you will turn around
Masih percaya kepada kamu yang begitu kejam akan bebalik
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
我最爱的人你如此残忍
Wǒ zuì ài de rén nǐ rúcǐ cánrěn
The person I love the most, why you are so cruel
Orang yang paling kucintai, mengapa kamu begitu kejam
爱你到最后还相信永恒
Ai nǐ dào zuìhòu hái xiāngxìn yǒnghéng
Love you till the end and believe in forever
Mencintaimu hingga akhir dan masih percaya selamanya
可你的心早已给了别人
Kě nǐ de xīn zǎoyǐ gěile biérén
But your heart already given to other person
Tapi hatimu sudah diberikan kepada orang lain
我最爱的人却伤我最深
Wǒ zuì ài de rén què shāng wǒ zuìshēn
The one I love most but hurts my deepest
Orang yang kucintai tapi paling menyakiti hatiku
难道他的爱已给你满分
Nándào tā de ài yǐ gěi nǐ mǎnfēn
Is his love already give it full to you
Mungkinkah cintanya sudah diberikan sepenuhnya untukmu
是我天真也太过愚蠢
Shì wǒ tiānzhēn yě tàiguò yúchǔn
Is me naive also too fool
Akulah yang naif dan terlalu bodoh
还相信你这个狠心的人还会转身
Hái xiāngxìn nǐ zhège hěnxīn de rén hái huì zhuǎnshēn
Still believe in the cruel you will turn around
Masih percaya kepada kamu yang begitu kejam akan bebalik
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment