Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Cao Feng 曹锋 - Dang Ni Lao Le 当你老了【Di Saat Kamu Sudah Tua/ When You Are Old】 '
Cao Feng 曹锋 - Dang Ni Lao Le 当你老了【Di Saat Kamu Sudah Tua/ When You Are Old】
当你老了 头发白了
Dāng nǐ lǎole tóufà báile
When you are old and already gray hair
Di saat kamu sudah tua dan rambut sudah memutih
睡意昏沉
Shuìyì hūnchén
And full of sleep
Dan lebih banyak tertidur
当你老了走不动了
Dāng nǐ lǎole zǒu bùdòngle
When you are old and unable to walk
Di saat kamu sudah tua dan sudah tidak bisa berjalan
炉火旁打盹
Lú huǒ páng dǎdǔn
Drowsiness beside the warm fire
Mengantuk di samping hangatnya api
回忆青春
Huíyì qīngchūn
Recall your youth
Teringat kenangan masa muda
多少人曾爱你
Duōshǎo rén céng ài nǐ
How many people once loved you
Berapa banyak orang yang pernah mencintaimu
青春欢畅的时辰
Qīngchūn huānchàng de shíchén
In youth when joy and sorrow
Saat suka dan duka di masa muda
爱慕你的美丽 假意或真心
Aimù nǐ de měilì jiǎyì huò zhēnxīn
Admires your beauty, the pretender or the sincere
Yang mengagumi kecantikanmu, berpura-pura ataupun yang tulus
只有一个人 还爱你虔诚的灵魂
Zhǐyǒu yīgèrén hái ài nǐ qiánchéng de línghún
Only one person who still loves you with all his soul
Hanya ada seorang saja yang tetap mencintaimu dengan segenap jiwanya
爱你苍老的脸上 的皱纹
Ai nǐ cānglǎo de liǎn shàng de zhòuwén
Love you to old with your wrinkled face
Mencintaimu sampai tua dengan wajahmu yang sudah berkeriput
当你老了眼眉低垂
Dāng nǐ lǎole yǎnméi dī chuí
When you are old and your eyebrows begin to fall
Di saat kamu sudah tua dan alismu sudah mulai turun
灯火 昏黄不定
Dēnghuǒ hūnhuáng bùdìng
The lights are dimmed
Lampu juga sudah mulai meredup
风吹过来 你的消息
Fēngchuī guòlái nǐ de xiāoxī
The wind that blows in here to deliver news from you
Angin yang berhembus kemari mengantarkan kabar darimu
这就是我心里的歌
Zhè jiùshì wǒ xīnlǐ de gē
This is my heart song
Ini adalah lagu di dalam hatiku
当我老了我真希望
Dāng wǒ lǎole wǒ zhēn xīwàng
When I are old and I really hope
Di saat aku sudah tua dan aku sungguh berharap
这首歌是唱给你的
Zhèshǒu gē shì chàng gěi nǐ de
This song is sung for you
Lagu ini dinyanyikan untukmu
Download Mp3/ Mp4:
Cao Feng 曹锋 - Dang Ni Lao Le 当你老了【Di Saat Kamu Sudah Tua/ When You Are Old】
当你老了 头发白了
Dāng nǐ lǎole tóufà báile
When you are old and already gray hair
Di saat kamu sudah tua dan rambut sudah memutih
睡意昏沉
Shuìyì hūnchén
And full of sleep
Dan lebih banyak tertidur
当你老了走不动了
Dāng nǐ lǎole zǒu bùdòngle
When you are old and unable to walk
Di saat kamu sudah tua dan sudah tidak bisa berjalan
炉火旁打盹
Lú huǒ páng dǎdǔn
Drowsiness beside the warm fire
Mengantuk di samping hangatnya api
回忆青春
Huíyì qīngchūn
Recall your youth
Teringat kenangan masa muda
多少人曾爱你
Duōshǎo rén céng ài nǐ
How many people once loved you
Berapa banyak orang yang pernah mencintaimu
青春欢畅的时辰
Qīngchūn huānchàng de shíchén
In youth when joy and sorrow
Saat suka dan duka di masa muda
爱慕你的美丽 假意或真心
Aimù nǐ de měilì jiǎyì huò zhēnxīn
Admires your beauty, the pretender or the sincere
Yang mengagumi kecantikanmu, berpura-pura ataupun yang tulus
只有一个人 还爱你虔诚的灵魂
Zhǐyǒu yīgèrén hái ài nǐ qiánchéng de línghún
Only one person who still loves you with all his soul
Hanya ada seorang saja yang tetap mencintaimu dengan segenap jiwanya
爱你苍老的脸上 的皱纹
Ai nǐ cānglǎo de liǎn shàng de zhòuwén
Love you to old with your wrinkled face
Mencintaimu sampai tua dengan wajahmu yang sudah berkeriput
当你老了眼眉低垂
Dāng nǐ lǎole yǎnméi dī chuí
When you are old and your eyebrows begin to fall
Di saat kamu sudah tua dan alismu sudah mulai turun
灯火 昏黄不定
Dēnghuǒ hūnhuáng bùdìng
The lights are dimmed
Lampu juga sudah mulai meredup
风吹过来 你的消息
Fēngchuī guòlái nǐ de xiāoxī
The wind that blows in here to deliver news from you
Angin yang berhembus kemari mengantarkan kabar darimu
这就是我心里的歌
Zhè jiùshì wǒ xīnlǐ de gē
This is my heart song
Ini adalah lagu di dalam hatiku
当我老了我真希望
Dāng wǒ lǎole wǒ zhēn xīwàng
When I are old and I really hope
Di saat aku sudah tua dan aku sungguh berharap
这首歌是唱给你的
Zhèshǒu gē shì chàng gěi nǐ de
This song is sung for you
Lagu ini dinyanyikan untukmu
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment