Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Andy Lau 刘德华 - Jin Tian 今天【Hari ini/ Today】[Pinyin,English,Indonesian Translation] '
Andy Lau 刘德华 - Jin Tian 今天【Hari ini/ Today】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:陈乐融
作曲:黄庆元
编曲:屠颖
走过岁月 我才发现
Zǒuguò suìyuè wǒ cái fāxiàn
After years, I've just found out
Setelah bertahun-tahun, aku baru menyadari
世界都不完美
Shìjiè dōu bù wánměi
How imperfect this world
Betapa tidak sempurna dunia ini
成功或失败 都有一些错觉
Chénggōng huò shībài dōu yǒu yīxiē cuòjué
Success or failure all has it's downside
Keberhasilan atau kegagalan semua memiliki sisi buruknya
沧海有多广
Cānghǎi yǒu duō guǎng
How wide the sea and the ocean are
Seberapa luas laut dan samudera itu
江湖有多深
Jiānghú yǒu duō shēn
How deep the river and lake are
Seberapa dalam sungai dan danau
局中人才了解
Jú zhōng réncái liǎojiě
Only the person involved in can understand
Hanya orang yang terlibat yang bisa memahami
生命开始 情不情愿
Shēngmìng kāishǐ qíng bù qíngyuàn
Life started, whether you like it or not
Kehidupan dimulai, apakah kau suka atau tidak
总要过完一生
Zǒng yàoguò wán yīshēng
Gotta go through 'till the end anyway
Tetap harus melalui sampai akhir
交出一片心 不怕被你误解
Jiāo chū yīpiàn xīn bùpà bèi nǐ wùjiě
Presenting one piece of heart, unafraid of being mistaken by you
Mempersembahkan sepenggal hati, tidak takut disalahpahami olehmu
谁没受过伤
Shéi méi shòuguò shāng
Who has never been hurt
Siapa yang tidak pernah terluka
谁没流过泪
Shéi méi liúguò lèi
Who has never cried
Siapa yang tidak pernah menangis
何必要躲在黑暗里
Hébì yào duǒ zài hēi'àn lǐ
Why should hide in the dark
Mengapa harus bersembunyi di kegelapan
自苦又自怜
Zì kǔ yòu zì lián
With bitterness and self pity
Dengan kepahitan dan belas kasihan sendiri
我不断失望 不断希望
Wǒ bùduàn shīwàng bùduàn xīwàng
I've been constantly disappointed, keep on hoping
Aku selalu kecewa, terus-menerus berharap
苦自己尝 笑与你分享
Kǔ zìjǐ cháng xiào yǔ nǐ fēnxiǎng
Dealing with bitterness alone and share the laughter with you
Merasakan kepahitan sendirian dan berbagi tawa denganmu
如今站在台上
Rújīn zhàn zài tái shàng
Until now, standing on the stage
Hingga saat ini, berdiri di atas panggung
也难免心慌
Yě nánmiǎn xīnhuāng
Can't help to feel flustered
Tak bisa menahan perasaan bingung
如果要飞得高 就该把地平线忘掉
Rúguǒ yào fēi dé gāo jiù gāi bǎ dìpíngxiàn wàngdiào
But if you want to fly high, then you must forget the earth's surface
Jika kau ingin terbang tinggi, maka kau harus melupakan permukaan bumi
等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini
梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan
前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa
幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku
盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini
忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan
那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting
累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
♫Music♫
我不断失望 不断希望
Wǒ bùduàn shīwàng bùduàn xīwàng
I've been constantly disappointed, keep on hoping
Aku selalu kecewa, terus-menerus berharap
苦自己尝 笑与你分享
Kǔ zìjǐ cháng xiào yǔ nǐ fēnxiǎng
Dealing with bitterness alone and share the laughter with you
Merasakan kepahitan sendirian dan berbagi tawa denganmu
如今站在台上
Rújīn zhàn zài tái shàng
Until now, standing on the stage
Hingga saat ini, berdiri di atas panggung
也难免心慌
Yě nánmiǎn xīnhuāng
Can't help to feel flustered
Tak bisa menahan perasaan bingung
如果要飞得高 就该把地平线忘掉
Rúguǒ yào fēi dé gāo jiù gāi bǎ dìpíngxiàn wàngdiào
But if you want to fly high, then you must forget the earth's surface
Jika kau ingin terbang tinggi, maka kau harus melupakan permukaan bumi
等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini
梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan
前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa
幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku
盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini
忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan
那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting
累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini
梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan
前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa
幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku
盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini
忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan
那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting
累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
*** 谢谢你来到这里。如果你发现了一些错误,请在下面给我们评论 ***
Andy Lau 刘德华 - Jin Tian 今天【Hari ini/ Today】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:陈乐融
作曲:黄庆元
编曲:屠颖
走过岁月 我才发现
Zǒuguò suìyuè wǒ cái fāxiàn
After years, I've just found out
Setelah bertahun-tahun, aku baru menyadari
世界都不完美
Shìjiè dōu bù wánměi
How imperfect this world
Betapa tidak sempurna dunia ini
成功或失败 都有一些错觉
Chénggōng huò shībài dōu yǒu yīxiē cuòjué
Success or failure all has it's downside
Keberhasilan atau kegagalan semua memiliki sisi buruknya
沧海有多广
Cānghǎi yǒu duō guǎng
How wide the sea and the ocean are
Seberapa luas laut dan samudera itu
江湖有多深
Jiānghú yǒu duō shēn
How deep the river and lake are
Seberapa dalam sungai dan danau
局中人才了解
Jú zhōng réncái liǎojiě
Only the person involved in can understand
Hanya orang yang terlibat yang bisa memahami
生命开始 情不情愿
Shēngmìng kāishǐ qíng bù qíngyuàn
Life started, whether you like it or not
Kehidupan dimulai, apakah kau suka atau tidak
总要过完一生
Zǒng yàoguò wán yīshēng
Gotta go through 'till the end anyway
Tetap harus melalui sampai akhir
交出一片心 不怕被你误解
Jiāo chū yīpiàn xīn bùpà bèi nǐ wùjiě
Presenting one piece of heart, unafraid of being mistaken by you
Mempersembahkan sepenggal hati, tidak takut disalahpahami olehmu
谁没受过伤
Shéi méi shòuguò shāng
Who has never been hurt
Siapa yang tidak pernah terluka
谁没流过泪
Shéi méi liúguò lèi
Who has never cried
Siapa yang tidak pernah menangis
何必要躲在黑暗里
Hébì yào duǒ zài hēi'àn lǐ
Why should hide in the dark
Mengapa harus bersembunyi di kegelapan
自苦又自怜
Zì kǔ yòu zì lián
With bitterness and self pity
Dengan kepahitan dan belas kasihan sendiri
我不断失望 不断希望
Wǒ bùduàn shīwàng bùduàn xīwàng
I've been constantly disappointed, keep on hoping
Aku selalu kecewa, terus-menerus berharap
苦自己尝 笑与你分享
Kǔ zìjǐ cháng xiào yǔ nǐ fēnxiǎng
Dealing with bitterness alone and share the laughter with you
Merasakan kepahitan sendirian dan berbagi tawa denganmu
如今站在台上
Rújīn zhàn zài tái shàng
Until now, standing on the stage
Hingga saat ini, berdiri di atas panggung
也难免心慌
Yě nánmiǎn xīnhuāng
Can't help to feel flustered
Tak bisa menahan perasaan bingung
如果要飞得高 就该把地平线忘掉
Rúguǒ yào fēi dé gāo jiù gāi bǎ dìpíngxiàn wàngdiào
But if you want to fly high, then you must forget the earth's surface
Jika kau ingin terbang tinggi, maka kau harus melupakan permukaan bumi
等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini
梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan
前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa
幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku
盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini
忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan
那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting
累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
♫Music♫
我不断失望 不断希望
Wǒ bùduàn shīwàng bùduàn xīwàng
I've been constantly disappointed, keep on hoping
Aku selalu kecewa, terus-menerus berharap
苦自己尝 笑与你分享
Kǔ zìjǐ cháng xiào yǔ nǐ fēnxiǎng
Dealing with bitterness alone and share the laughter with you
Merasakan kepahitan sendirian dan berbagi tawa denganmu
如今站在台上
Rújīn zhàn zài tái shàng
Until now, standing on the stage
Hingga saat ini, berdiri di atas panggung
也难免心慌
Yě nánmiǎn xīnhuāng
Can't help to feel flustered
Tak bisa menahan perasaan bingung
如果要飞得高 就该把地平线忘掉
Rúguǒ yào fēi dé gāo jiù gāi bǎ dìpíngxiàn wàngdiào
But if you want to fly high, then you must forget the earth's surface
Jika kau ingin terbang tinggi, maka kau harus melupakan permukaan bumi
等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini
梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan
前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa
幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku
盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini
忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan
那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting
累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini
梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan
前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa
幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku
盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini
忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan
那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting
累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
刘德华
今天
作词:陈乐融
作曲:黄庆元
编曲:屠颖
走过岁月 我才发现世界都不完美
成功或失败 都有一些错觉
沧海有多广
江湖有多深 局中人才了解
生命开始 情不情愿总要过完一生
交出一片心 不怕被你误解
谁没受过伤
谁没流过泪
何必要躲在黑暗里
自苦又自怜
我不断失望 不断希望
苦自己尝 笑与你分享
如今站在台上 也难免心慌
如果要飞得高 就该把地平线忘掉
等了好久 终于等到今天
梦了好久 终于把梦实现
前途漫漫任我闯 幸亏还有你在身旁
盼了好久 终于盼到今天
忍了好久 终于把梦实现
那些不变的风霜 早就无所谓
累也不说累
Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
Telegram Music Choice 音乐选择
Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
Website
Request Song To
Music Choice Club
*** 谢谢你来到这里。如果你发现了一些错误,请在下面给我们评论 ***
No comments:
Post a Comment