× Home Daftar Isi Tentang Blog Contact Us
Menu

mandarin song

Zhou Hui Min 周慧敏 - Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 飘洋过海来看你【Crossed Over The Ocean And Sea To See You】

song

Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Zhou Hui Min 周慧敏 - Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 飘洋过海来看你【Crossed Over The Ocean And Sea To See You】 '

Zhou Hui Min 周慧敏 - Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 飘洋过海来看你【Crossed Over The Ocean And Sea To See You】

作词:李宗盛
作曲:李宗盛
编曲:屠颖

为你我用了半年的积蓄
Wèi nǐ wǒ yòngle bànnián de jīxù
For you, I spent my half year’s saving
Untuk dirimu, aku menghabiskan setengah tahun tabunganku

飘洋过海的来看你
Piāo yángguò hǎi de lái kàn nǐ
Crossing the ocean and sea to see you
Menyeberangi samudra dan lautan untuk melihatmu

为了这次相聚
Wèile zhè cì xiāngjù
For this reunion
Untuk pertemuan ini

我连见面时的呼吸都曾反复练习
Wǒ lián jiànmiàn shí de hūxī dōu céng fǎnfù liànxí
I even repeatedly practiced how to breathe for this visiting
Aku bahkan berulang kali berlatih bagaimana bernafas untuk kunjungan ini

言语从来没能
Yányǔ cónglái méi néng
Languages were never able
Bahasa tidak pernah bisa

将我的情意表达千万分之一
Jiāng wǒ de qíngyì biǎodá qiān wàn fēn zhī yī
To express a tiny, tiny bit of my feeling for you
Mengungkapkan sedikit pun perasaan kecilku untukmu

为了这个遗憾
Wèile zhège yíhàn
For this regret
Untuk penyesalan ini

我在夜里想了又想不肯睡去
Wǒ zài yèlǐ xiǎngle yòu xiǎng bù kěn shuì qù
I keep thinking over and I can't sleep in the night
Aku terus berpikir dan juga tidak bisa tidur di malam hari

记忆它总是慢慢的累积
Jìyì tā zǒng shì màn man de lěijī
The memory is always accumulated slowly
Ingatan(kenangan) selalu terakumulasi perlahan-lahan

在我心中无法抹去
Zài wǒ xīnzhōng wúfǎ mǒ qù
And has been not able to be erased from my heart
Dan sudah tidak bisa dihapus dari hatiku

为了你的承诺
Wèile nǐ de chéngnuò
For your promises
Untuk janji-janjimu

我在最绝望的时候都忍着不哭泣
Wǒ zài zuì juéwàng de shíhòu dōu rěnzhe bù kūqì
I always hold back and no crying in my most desperate times
Aku selalu menahan diri dan tidak menangis di saat-saat diriku paling putus asa

陌生的城市啊 熟悉的角落里
Mòshēng de chéngshì a shúxī de jiǎoluò lǐ
In the unfamiliar city, in the familiar corners
Di kota yang tidak dikenal(asing), di sudut-sudut yang familiar(akrab)

也曾彼此安慰 也曾相拥叹息
Yě céng bǐcǐ ānwèi yě céng xiāng yōng tànxí
We also once comforted each other, also held each other and sighed
Kita juga pernah menghibur satu sama lain, juga saling berpelukan dan menghela nafas

不管将会面对什么样的结局
Bùguǎn jiāng huì miàn duì shénme yàng de jiéjú
No matter we will face what kind of ending
Tidak peduli apapun akhir yang harus kita hadapi

在漫天风沙里望着你远去
Zài màntiān fēngshā lǐ wàngzhe nǐ yuǎn qù
In the cloudy sky, I look at your leaving
Di langit yang mendung, aku melihat kepergianmu

我竟悲伤得不能自己
Wǒ jìng bēishāng dé bùnéng zìjǐ
I could not help but feeling so miserably sad
Aku bahkan tidak bisa berbuat apa-apa selain merasa sedih

多盼能送君千里
Duō pàn néng sòng jūn qiānlǐ
How I wish that I could be able to escort you thousand miles
Betapa ku berharap aku dapat mengantarmu ribuan mil

直到山穷水尽 
Zhídào shānqióng shuǐjìn
To the the end of mountain and the end of water
Hingga ke ujung gunung dan ujung air

一生和你相依
Yīshēng hé nǐ xiāngyī
How I wish that I could be able to be with you all my life
Betapa ku berharap aku bisa bersamamu sepanjang hidupku

dadadada dida ohh yeah~
dadadada dida ohh yeah~

陌生的城市啊 熟悉的角落里
Mòshēng de chéngshì a shúxī de jiǎoluò lǐ
In the unfamiliar city, in the familiar corners
Di kota yang tidak dikenal(asing), di sudut-sudut yang familiar(akrab)

也曾彼此安慰 也曾相拥叹息
Yě céng bǐcǐ ānwèi yě céng xiāng yōng tànxí
We also once comforted each other, also held each other and sighed
Kita juga pernah menghibur satu sama lain, juga saling berpelukan dan menghela nafas

不管将会面对什么样的结局
Bùguǎn jiāng huì miàn duì shénme yàng de jiéjú
No matter we will face what kind of ending
Tidak peduli apapun akhir yang harus kita hadapi

在漫天风沙里望着你远去
Zài màntiān fēngshā lǐ wàngzhe nǐ yuǎn qù
In the cloudy sky, I look at your leaving
Di langit yang mendung, aku melihat kepergianmu

我竟悲伤得不能自己
Wǒ jìng bēishāng dé bùnéng zìjǐ
I could not help but feeling so miserably sad
Aku bahkan tidak bisa berbuat apa-apa selain merasa sedih

多盼能送君千里
Duō pàn néng sòng jūn qiānlǐ
How I wish that I could be able to escort you thousand miles
Betapa ku berharap aku dapat mengantarmu ribuan mil

直到山穷水尽 
Zhídào shānqióng shuǐjìn
To the the end of mountain and the end of water
Hingga ke ujung gunung dan ujung air

一生和你相依
yīshēng hé nǐ xiāngyī
How I wish that I could be able to be with you all my life
Betapa ku berharap aku bisa bersamamu sepanjang hidupku

多盼能送君千里
Duō pàn néng sòng jūn qiānlǐ
How I wish that I could be able to escort you thousand miles
Betapa ku berharap aku dapat mengantarmu ribuan mil

直到山穷水尽 
Zhídào shānqióng shuǐjìn
To the the end of mountain and the end of water
Hingga ke ujung gunung dan ujung air

一生和你相依
yīshēng hé nǐ xiāngyī
How I wish that I could be able to be with you all my life
Betapa ku berharap aku bisa bersamamu sepanjang hidupku

Download Mp3/ Mp4:


Watch Another Song HERE

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Song

  • Beyond - Zhen De Ai Ni 真的爱你【Aku benar-benar mencintaimu/ I really love you】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Beyond - Zhen De Ai Ni 真的爱你【Aku benar-benar mencinta...
  • Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pi...
  • Yi Qian Ge Shang Xin De Li You 一千个伤心的理由【A Thousand Reasons To Be Sad】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Yi Qian Ge Shang Xin De Li You 一千个伤心的理由【A Thousand R...
  • Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen To The Sea】
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen...
  • Jay Chou 周杰伦 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Jay Chou 周杰伦 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pin...
  • Mayday 五月天 - Zui Hao De Yi Tian 最好的一天【Best Day of My Life】[Pinyin,English Translation]
    Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Mayday 五月天 - Zui Hao De Yi Tian 最好的一天【Best Day of My...
  • Feng Xiaozheng 风小筝 - Bie Diu Xia Wo Bu Guan 别丢下我不管【Jangan Tinggalkan Aku Begitu Saja/ Don't leave me, I don't care】
    Hello, Now I will read song translate Indonesian, Mandarin and English. The song is ' Feng Xiaozheng 风小筝 - Bie Diu Xia Wo Bu Guan 别丢下我不管...

Song Archive

Ehcrodeh. Powered by Blogger.
Copyright © mandarin song. Template by : Petunjuk Onlene