Now, I will Post the song translate Indonesian, Mandarin , English with the title ' Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen To The Sea】 '
Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen To The Sea】
作词:林秋离
作曲:涂惠源
编曲:涂惠源
写信告诉我今天 海是什么颜色
Xiě xìn gàosù wǒ jīntiān hǎi shì shénme yánsè
Write me a letter to tell me what color the sea is today
Tuliskan aku surat untuk memberi tahuku hari ini laut warnanya apa
夜夜陪着你的海 心情又如何
Yè yè péizhe nǐ de hǎi xīnqíng yòu rúhé
The sea that keeps you company every night, what is her mood?
Laut yang menemanimu setiap malam, bagaimana suasana hatinya?
灰色是不想说 蓝色是忧郁
Huīsè shì bùxiǎng shuō lán sè shì yōuyù
When she's gray she's keeps mum, when she's blue she's melancholy
Ketika dia berwarna kelabu dia tidak ingin berbicara, ketika dia berwarna biru dia begitu melankolis
而漂泊的你 狂浪的心 停在哪里
Er piāobó de nǐ kuáng làng de xīn tíng zài nǎlǐ
And you whose heart is similarly drifting, where will you stop?
Dan kamu yang hatinya sama-sama melayang, dimanakah kamu akan berhenti?
写信告诉我今夜 你想要梦什么
Xiě xìn gàosù wǒ jīnyè nǐ xiǎng yào mèng shénme
Write me a letter to tell me what you would like to dream of tonight
Tuliskan aku surat untuk memberi tahuku apa yang ingin kamu impikan di malam ini
梦里外的我是否 都让你无从选择
Mèng lǐ wài de wǒ shìfǒu dōu ràng nǐ wúcóng xuǎnzé
Can you not choose between the me in your dreams and the me in real life?
Bisakah kamu tidak memilih antara diriku yang ada di mimpimu dan diriku yang ada di kehidupan nyata?
我揪著一颗心 整夜都闭不了眼睛
Wǒ jiūzhe yī kē xīn zhěng yè dōu bì bùliǎo yǎnjīng
My heart is still in tension, all night still can not close my eyes
Hatiku masih dalam ketegangan, sepanjang malam masih tidak bisa memejamkan mata
为何你明明动了情 却又不靠近
Wèihé nǐ míngmíng dòngle qíng què yòu bù kàojìn
Why you after having fallen in love, do you insist on keeping your distance?
Mengapa kamu setelah jatuh cinta, apakah dirimu bersikeras lagi untuk menjaga jarak?
听 海哭的声音
Tīng hǎi kū de shēngyīn
Listen to the sound of the sea crying
Dengarkan suara tangisan laut
叹息著谁又被伤了心 却还不清醒
Tànxízhe shéi yòu bèi shāngle xīn què hái bù qīngxǐng
Sighing because someone is heartbroken, and yet doesn't realize it
Menghela nafas karena seseorang patah hati, namun masih tidak menyadarinya
一定不是我 至少我很冷静
Yīdìng bùshì wǒ zhìshǎo wǒ hěn lěngjìng
That person cannot be me, at least I am still calm
Orang itu pasti bukanlah diriku, setidaknya aku masih tenang
可是泪水 就连泪水也都不相信
Kěshì lèishuǐ jiù lián lèishuǐ yě dū bù xiāngxìn
But my tears, even my own tears, they don't believe that
Tapi air mataku, bahkan air mataku sendiri, mereka tidak percaya itu
听 海哭的声音
Tīng hǎi kū de shēngyīn
Listen to the sound of the sea crying
Dengarkan suara tangisan laut
这片海未免也太多情 悲泣到天明
Zhè piàn hǎi wèimiǎn yě tài duōqíng bēiqì dào tiānmíng
The sea is too emotional, she weeps all the way until sunrise
Laut terlalu emosional, dia menangis sepanjang jalan sampai matahari terbit
写封信给我 就当最后约定
Xiě fēng xìn gěi wǒ jiù dāng zuìhòu yuēdìng
Write me a letter, and let it be our last covenant
Tuliskan sebuah surat untukku dan biarkan itu menjadi perjanjian terakhir kita
说你在离开我的时候 是怎样的心情
Shuō nǐ zài líkāi wǒ de shíhòu shì zěnyàng de xīnqíng
Tell me how you felt at the moment you left me
Katakan padaku bagaimana perasaanmu saat kau meninggalkanku
Download Mp3/ Mp4:
Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Ting Hai 听海【Dengarkan Laut/ Listen To The Sea】
作词:林秋离
作曲:涂惠源
编曲:涂惠源
写信告诉我今天 海是什么颜色
Xiě xìn gàosù wǒ jīntiān hǎi shì shénme yánsè
Write me a letter to tell me what color the sea is today
Tuliskan aku surat untuk memberi tahuku hari ini laut warnanya apa
夜夜陪着你的海 心情又如何
Yè yè péizhe nǐ de hǎi xīnqíng yòu rúhé
The sea that keeps you company every night, what is her mood?
Laut yang menemanimu setiap malam, bagaimana suasana hatinya?
灰色是不想说 蓝色是忧郁
Huīsè shì bùxiǎng shuō lán sè shì yōuyù
When she's gray she's keeps mum, when she's blue she's melancholy
Ketika dia berwarna kelabu dia tidak ingin berbicara, ketika dia berwarna biru dia begitu melankolis
而漂泊的你 狂浪的心 停在哪里
Er piāobó de nǐ kuáng làng de xīn tíng zài nǎlǐ
And you whose heart is similarly drifting, where will you stop?
Dan kamu yang hatinya sama-sama melayang, dimanakah kamu akan berhenti?
写信告诉我今夜 你想要梦什么
Xiě xìn gàosù wǒ jīnyè nǐ xiǎng yào mèng shénme
Write me a letter to tell me what you would like to dream of tonight
Tuliskan aku surat untuk memberi tahuku apa yang ingin kamu impikan di malam ini
梦里外的我是否 都让你无从选择
Mèng lǐ wài de wǒ shìfǒu dōu ràng nǐ wúcóng xuǎnzé
Can you not choose between the me in your dreams and the me in real life?
Bisakah kamu tidak memilih antara diriku yang ada di mimpimu dan diriku yang ada di kehidupan nyata?
我揪著一颗心 整夜都闭不了眼睛
Wǒ jiūzhe yī kē xīn zhěng yè dōu bì bùliǎo yǎnjīng
My heart is still in tension, all night still can not close my eyes
Hatiku masih dalam ketegangan, sepanjang malam masih tidak bisa memejamkan mata
为何你明明动了情 却又不靠近
Wèihé nǐ míngmíng dòngle qíng què yòu bù kàojìn
Why you after having fallen in love, do you insist on keeping your distance?
Mengapa kamu setelah jatuh cinta, apakah dirimu bersikeras lagi untuk menjaga jarak?
听 海哭的声音
Tīng hǎi kū de shēngyīn
Listen to the sound of the sea crying
Dengarkan suara tangisan laut
叹息著谁又被伤了心 却还不清醒
Tànxízhe shéi yòu bèi shāngle xīn què hái bù qīngxǐng
Sighing because someone is heartbroken, and yet doesn't realize it
Menghela nafas karena seseorang patah hati, namun masih tidak menyadarinya
一定不是我 至少我很冷静
Yīdìng bùshì wǒ zhìshǎo wǒ hěn lěngjìng
That person cannot be me, at least I am still calm
Orang itu pasti bukanlah diriku, setidaknya aku masih tenang
可是泪水 就连泪水也都不相信
Kěshì lèishuǐ jiù lián lèishuǐ yě dū bù xiāngxìn
But my tears, even my own tears, they don't believe that
Tapi air mataku, bahkan air mataku sendiri, mereka tidak percaya itu
听 海哭的声音
Tīng hǎi kū de shēngyīn
Listen to the sound of the sea crying
Dengarkan suara tangisan laut
这片海未免也太多情 悲泣到天明
Zhè piàn hǎi wèimiǎn yě tài duōqíng bēiqì dào tiānmíng
The sea is too emotional, she weeps all the way until sunrise
Laut terlalu emosional, dia menangis sepanjang jalan sampai matahari terbit
写封信给我 就当最后约定
Xiě fēng xìn gěi wǒ jiù dāng zuìhòu yuēdìng
Write me a letter, and let it be our last covenant
Tuliskan sebuah surat untukku dan biarkan itu menjadi perjanjian terakhir kita
说你在离开我的时候 是怎样的心情
Shuō nǐ zài líkāi wǒ de shíhòu shì zěnyàng de xīnqíng
Tell me how you felt at the moment you left me
Katakan padaku bagaimana perasaanmu saat kau meninggalkanku
Download Mp3/ Mp4:
No comments:
Post a Comment